|
近世文字以英语行用最广。吾国文化退步,科学幼稚;而自海通以来,与世界接触頻繁,尤须藉此媒介,以窥学术思想之门,以通交涉往还之津。故国内高级中学英文一科,几与国文并重。考其目的,关于技能者有三:一能阅读书报,而翻译之;二能作普通书函及论文,而使人了解之;三能作通常会话及简短演说。关于精神者有三:一能增进学生世界常识;而能涵育青年德性;三能诱掖修学兴趣。编定课程标准者所望未奢,而欲达此目的,则须视师资之训练与教材之编纂如何,以为衡焉。有优良之教师,而后教材之驱处条理,乃能合节而得宜。吾国选用英文教材,类多借用外国原本,其于青年修学心理适应与否,或与初中英文程度衔接与否,不顾也。其著书者之生活背景,以及书中引用之故实如何,不问也。至若选文教授其深浅、适度,前后相贯,而体裁间变不致意义单调,并能诱发学生兴趣者,亦殊不可多见。苏州中学英文教师十余人,积十余年之教学经验,组织英文教学研究会,课余研讨,皆病高中英文无相当善本。发愿合编英文读本三册,定名为《高中英文选》。每提出一篇,讨论良久。而后决定公推沈问梅、沈同洽、胡达人、吕叔湘、汪毓周五先生为校订委员,而以问梅主其事。问梅历任专门及中学英文教员暨中华书局西文部编辑主任;二十余年于教学,于编辑,皆富有经验。复经诸先生之协助,阅一载而全书成。搜选既广,研讨亦精,而诸君子犹未敢自信。余喜其内容于精神、技能两端兼顾并进,而又深浅合度,附以句解、问答、作者小传,以便自修;较桑戴克为美国中学所编之本,尤为适用,亟劝付印,以饷学子。惟此书纂集之动机,在引起各校教师之研究,以期将来有更善之本出现,甚望学者批评指教,此本会同人所当虚心容纳,而朝夕自励者也。汪懋祖
十八年八月一日 |
浏览:1840 |
| ||
| ||
新增文选 | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
|