文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
张惠娟纪念馆

以仁安人,以义正我——读董仲舒《春秋繁露》之四,《仁义法》第三章

朱永嘉

  按:
  这也是十年以前的旧作,这一篇引用了不少《春秋?公羊传》中不少典故,不加注解和语译,读者很难理解了。故这一篇便全录了原文、章旨、注释、语译、研析。在注释中删除了“参见他释”的提示,这样有利于读者了解此文的原貌。那些典故可能繁琐了一些。在这一篇的原文中,有一些观念还是非常精辟的,它的的重点是进一步阐释了何者为义。“非谓正人,谓正我。”
  
  《仁义法》第三章
  义云者,非谓正人,谓正我。虽有乱世枉上,莫不欲正人。奚谓义?昔者,楚灵王讨陈、蔡之贼,齐桓公执袁涛涂之罪,非不能正人也,然而春秋弗予,不得为义者,我不正也。阖庐能正楚、蔡之难矣,而春秋夺之义辞,以其身不正也。潞子之于诸侯,无所能正,春秋予之有义,其身正也;趋而利也。故曰:义在正我,不在正人,此其法也。夫我无之而求诸人,我有之而诽诸人,人之所不能受也。其理逆矣,何可谓义。义者,谓宜在我者。宜在我者,而后可以称义。故言义者,合我与宜以为一言,以此操之,义之为言我也。故曰:有为而得义者,谓之自得,有为而失义者,谓之自失。人好义者,谓之自好;人不好义者,谓之不自好;以此参之,义我也明矣。是义与仁殊。
  
  【章旨】
  本章阐述《春秋》之法为:“义在正我,不在正人。”身不正者,虽能正人仍不能得称之为义,如楚灵王讨陈蔡之贼、齐桓公执袁涛涂等,由于自身不正,都不能称做义。
  
  【注释】
  ⑴ 虽有乱世枉上二句此处意谓在乱世之枉君,尽管自己行为不正,却没有不想正别人的。枉上,即枉君,邪曲不正之君。
  ⑵ 昔者楚灵王讨陈蔡之贼六句楚灵王,楚国的国君,为楚共王之子,楚康王之弟,原为公子国。康王卒,其子郏敖君继位。公子国弑其侄,自立为国君,即楚灵王,故楚灵王立身不正。陈蔡之贼,楚灵王讨陈蔡之事见于《春秋》鲁昭公八年(西元前五三四年)的记载。此事的起源是陈哀公之弟公子过与公子招合谋杀死世子偃师,另立公子留。接着, 公子招又归罪于公子过而杀了他,想以此作为自己的替罪羊。为此楚灵王起兵灭陈,抓获公子招并将他放逐到越国去,同时杀死了谋害了杀死陈哀公的凶手孔瑗。楚灭蔡之事见于《春秋》鲁昭公是一年(西元前五三一年)的记载;“楚子虔诱蔡侯般弑之于申。”楚子虔,即楚灵王。此事的起源是蔡景侯为其世子般娶于楚,却又与楚女私通,于是世子般嗜杀其父,自立为国君,是为蔡灵侯。楚国诱使蔡灵侯来相会,乘机抓住了他并声讨其罪而诛之,灭蔡,命其幼弟弃疾为蔡地之王。《公羊传》对此评论曰:“楚子虔何以名?绝。曷为绝之?为其诱封也。此讨贼也,虽诱之,则曷为绝之?怀恶而讨不义,君子不予也。”楚灵王讨灭陈蔡的国君,确实声讨有罪之人,是属于正人的范畴。《春秋》所以不赞许他的行为,是因为他自身行为不正,他自己也是通过篡弑而登上君位的;而且动机不良,灭陈、蔡后将这两个国家并入楚国的版图之内。齐桓公,齐国的君王,姓姜,名小白。执袁涛涂之事见于《春秋》鲁僖公四年(西元前六五六年)的记载:“齐人执袁涛涂。”齐桓公为什么要执陈国的大夫袁涛涂?这是因为齐国军队与楚国订立召陵之盟后,回师时经过郑国与陈国,由于齐军纪律不好,陈国大夫袁涛涂怕齐军扰民而不愿齐军路过陈国,所以诱骗齐桓公沿海向东走,结果军队陷于沼泽之中,于是齐桓公把袁涛涂抓了起来,《公羊传》说明了《春秋》对这件事的态度:“执者曷为或称侯,或称人?称侯而执者,伯讨也;称人而执者,非伯讨也。此执者有罪,何以不得为伯讨?古者周公东征则西国怨,西征则东国怨;桓公假塗于陈而伐楚,则陈人不欲其反由己者,师不正故也,不修其师而为之涛涂,古人之讨则不然也。”《春秋》所以对楚灵王与齐桓公正他人的行为不予赞许,不给予义的称呼,是因为他们不能端正自己的行为。
  ⑶ 阖庐能正蔡楚之难矣三句阖庐,吴国的君王,名光,吴王诸樊之长子。他用专诸刺杀吴王僚而自立,在位十八年。能正楚蔡之难,指其能打败楚国,为伍子胥报复其父伍奢、兄伍尚被楚平王错杀之仇,平楚国欺侮蔡昭公而伐蔡之难。此事《春秋》繫于鲁定四年(西元前五〇六年);“蔡侯以吴子及楚人战于伯莒,楚师败绩。”《公羊传》对此评论曰:“吴何以称子?夷狄也而忧中国。其忧中国奈何?伍子胥父诛乎楚,夹弓而去楚,以干阖庐”;“蔡昭公朝乎楚,有美裘焉,囊瓦求之。昭公不与。为是拘昭公于南郡,数年后归之。与其归焉,用事乎河,曰:‘天下诸侯苟有能伐楚者,寡人请为之前列。’楚人闻之,怒,为是与师,使囊瓦将而伐蔡。蔡请救于吴,伍子胥复曰:‘蔡非有罪也。楚人为无道,君如有忧中国之心,则若时可矣。’于是与师而救蔡。”吴兵救蔡,攻入楚国都城。《公羊传》后面又曰:“吴何以不称子?反夷狄也。其反夷狄奈何?君舍于君室。大夫舍于大夫室,盖妻楚王之母也。”《春秋》经文前面称吴子,后面不称吴子,因为吴师攻入楚都后,纪律败坏,纯属夷狄之行,故称其反夷狄也。其身不正,指阖庐曾杀吴王僚而自立,吴师进入楚国都城郢后又淫乱不正,故阖庐平楚蔡之难不能算作义事。
  ⑷ 潞子之于诸侯四句潞子,潞是赤狄的一支,在今山西潞城东北潞影故城。赤狄是狄的一支,活动于晋国的北部,子是其爵位,名婴儿。其母亲为晋景公之姊伯姬。《春秋》繫此事于鲁宣公十五年(西元前五四九年):“六月,晋师灭狄潞氏,以潞子婴儿归。”《左传》称晋灭潞氏的原因是那时潞国的执政酆舒杀伯姬而伤潞子之目。《公羊传》的解释是“潞何以称子?潞子之为善也,躬足以亡国。虽然,君子不可不记也。离于夷狄,而未能合于中国。晋师伐之,中国不救,狄人不有,是以亡也。”称婴儿为潞子,是赞扬其行为离于夷狄而符合道义,能正身而行。
  ⑸ 趋利而也苏與案:此四字似为“趋利而已”,语当在“以其身不正也”之下。当依其说。
  ⑹ 夫我无之求诸人五句此句意谓我没有的,却要求别人有;自己有的,就以此来讥笑别人没有,这样去要求别人,是别人所不能接受的。如此违反常理,怎能称之为义呢?正如孔子所言:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”(《论语?子路》)求诸人,责之于人。诽,谤也。
  ⑺ 故言义者五句此处指说到义的意思,即是把我与义二个字合为一个子,如此去把握的话,那么说义便是我自己的行为应当如何。一言,同一个字义。操,把握。
  
  【语译】
  义字所表达的意义,不是用来端正他人,而是用来端正自己。虽然生于乱世而枉称为君上的人,几乎没有不想办法去端正他人行为的,这怎么能够称为义呢?过去楚灵王讨伐陈蔡的那些乱臣贼子,齐桓公要给袁涛涂治罪,并不是他们没有能力去整治他人,但是《春秋》没有赞许他们的行为,得不到义的称呼,是由于他们自己的行为并不端正。吴王能够平息楚国和阖庐的危难,但《春秋》没有用义辞去赞许他,一方面是因为他自己的行为不端正,另一方是因为他们的行为是为了追逐自身的利益而已。潞子并没有去端正别国诸侯的行为,《春秋》却用义辞去赞美他,是因为他自己的行为端正。所以说,义的涵义在于端正自我,不在于端正他人,这就是《春秋》所立下的法则。我自己做不到,却要责备别人没有做到;我自己做到了的,就以此去批评与责备别人为什么没有做到,这种做法是别人无法接受的。因为它违反了常理,怎么还能称它为义呢?义的意思是道义在我这一边,只有道义在我这一边的行为,方才能称为义。所以讲到义字时,要把我和义合在一起,是同一个涵义。如此去掌握的话,义是对我自己在思想行为上的要求。俗话说,自己的行为符合道义的话,叫做自得;自己的行为不符合道义的话,叫做自失。为人而好行义的,叫做洁身自好;为人而不好行义的,叫做不能洁身自好。用这许多例证来参验,义字是指着我字而说的,就非常明了了,也就知道义与仁之间的区别了。
  
  【研析】
  本章的主旨是阐释义字是针对自己而言的,即“义在正我,不在正人。”董仲舒从《春秋》中举了四个案例:一是楚灵王讨伐陈蔡之贼,二是齐桓公执袁涛涂之罪,三是阖庐正蔡楚之难,这三位君王在春秋时期都非常显赫,虽能正人而其身不正,所以“夺之义辞”。第四个案例是潞子,虽不能正人,然起身正而予之义辞。但是古往今来的大多数君王,都是其身不正,却莫不欲正人。其实其身不正是很难正人的。孔子曾反复地说;“其身正,不令而行;其身不正,虽令不行。”“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正何人?”(《论语?子路》)如楚灵王、齐桓公、吴王阖庐那样去正人,无非是施行军事政治上的高压罢了。
  真要谈到正身,不仅要自身的觉悟和自我控制能力,还需要有外部的约束,那就是民主化高度透明的政治体制,需要民众和社会舆论的监督,以及健全的法制等等。当然,道德的力量不容忽视,“义在正我”的正身准则便是传统道德伦理中应当继承的内容,对于执政者来说尤其如此。但是,道德与科学不同。科学讲真假,道德讲善恶;而善恶的评价标准直接涉及价值标准的取向。不同的目的可以有不同的价值标准的取向。对执政者来说,如果以政治利益为唯一的取舍标准,甚至只要认为是政敌,“经济上不贪,生活上不烂,就只有更坏,因为一心在搞反革命”,那便是否定了人类道德中得共同价值标准取向,为了功利而牺牲道德,是一种并不可取的做法。又如对社会风气不好的认识,有的人将此归咎与民众素质太差,这也是舍本求末、隔靴搔痒的说法。孟子曾经这样说过:“身不行道,不行于妻子。”(《孟子?盡心下》)“行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之。”(《孟子?离婁上》)这些话对执政者可以说是至理名言,颇有参考价值。社会风气好坏的问题,虽然在民众的身上得到表现,但根源却要到制度和执政者的身上去寻找。凡是贪官污吏,大多数生活上糜烂不堪,对其家属的利用他本人的权势搞权钱交易放任不管,甚至暗中怂恿货唆使妻子儿女串同作案。在两种体制转换的过程中,如果不能加速民主与法制的建设,加强民众与社会的监督,所谓“反贪倡廉”便只能留于空谈。
  
  后记
  我们所做的注释、语译、研析限于当时的条件,可能有不精确,不妥当的地方。愿意听到大家们的批注和指正。重新刊登这些旧作,只是感觉二千年前中国的传统文化反映在董仲舒的作品中,仍有不少具有现实意义的内涵,值得我们去进一步思考。但这毕竟是十年前的旧话所以没有更改,只是为了保持作品的原状。这样当然就有不合时宜的地方,望读者能谅解并批评指证。董仲舒这里讲义字,贯穿的中心主题是不以言举人,要听其言,察其行,言正,行也正。行正,对己要正,对人也要正,唯其如此才能予以义字。
 浏览:2375
设置 修改 撤销 录入时间:2013/7/21 8:58:02

新增文选
最新文选Top 20
朱永嘉关于鲁迅先生的纪念(收藏于2021/9/27 9:45:34
朱永嘉关于8、9月美国疫情发展的形势及其在各方面的影响(收藏于2021/9/27 9:44:54
朱永嘉塔利班逐渐走上正轨——阿富汗局势观察之二(收藏于2021/9/27 9:44:09
朱永嘉塔利班为阿富汗历史翻开新的一页——阿富汗局势观察(收藏于2021/9/27 9:43:25
朱永嘉德尔塔新冠变异毒株使美国面临新冠疫情大流行的灾难(收藏于2021/9/27 9:42:39
朱永嘉美国目前面临的债务危机(收藏于2021/9/27 9:41:41
朱永嘉德尔塔新冠变异毒株使美国面临新冠疫情大流行的灾难(收藏于2021/8/30 13:26:37
朱永嘉毛主席关于赫鲁晓夫反斯大林秘密报告的态度(收藏于2021/8/21 9:15:03
朱永嘉毛主席晚年对生离死别的情感流露(一)(收藏于2021/8/9 19:16:53
朱永嘉转载:近期惊动全网的三大政策突变,在一个闭门会上说透了背后逻辑文化纵横(收藏于2021/8/3 10:51:19
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
朱永嘉从毛泽东三读《晋书?刘牢之传》说一下为人的操守问题(访问14672次)
朱永嘉关于宇文泰与苏绰的对话(访问14120次)
朱永嘉金山卫与乍浦一日游(访问9621次)
朱永嘉青年是祖国的未来、民族的希望(访问9049次)
朱永嘉在求真中求是——纪念谭其骧诞辰一百周年(下)(访问8715次)
朱永嘉读王安石诗《元日》(访问7838次)
朱永嘉释辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》(访问7460次)
朱永嘉评《国庆六十周年前夕一位老同志的谈话》(访问6952次)
朱永嘉当年毛泽东向全党推荐枚乘的《七发》今天仍值得我们好好品味(访问6946次)
朱永嘉祭亡妻张惠娟文(访问6339次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
访客文选评论(评论于2023/2/12 11:36:08
访客文选评论(评论于2017/8/6 23:30:17
访客文选评论(评论于2017/7/16 2:25:38
ch001558文选评论(评论于2017/5/15 12:10:50
ch001558文选评论(评论于2017/5/15 12:08:24

注册|登录|帮助|快捷
Powered by Netor网同纪念,2000-2026