文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
金天氏天地__金日磾文化研究会
金天氏天地

蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》5

金华摘录

  ●迎娶公主
  很久以前有个伟大的英雄,他是一代孤儿江格尔汗。他是塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的儿子。他的臣民长生不老,永葆二十五岁的青春。那里没有战乱,世世代代安宁和平;那里没有穷困,家家户户丰衣足食,过着幸福美好的日子;那里没有冬天,一年四季都是夏天;那里没有春天;一年四季都是秋天。微风习习地吹拂,细雨绵绵地降落。这就是北方的本巴乐土,希尔格汗古老的家园。他有五百万努图克,他有无边无际的疆土。他继承希尔格汗的家业,掌管着政教合一国家的国柄。他聚集了最快的战马,他召来了狮子般的勇士,他盖起了九色十层金碧辉煌的宫殿。他的美名传到了远方,他的身影出现在各处,他的光辉像太阳般灿烂,他的国度充满着欢乐。伟大的圣主江格尔汗,在他九色十层的宫殿,金碧辉煌的班布来宫,像十五的圆月一般,坐在纳嘎尔赞丹的宝座上,和众多的英雄宝通一起,举行阿尔扎的盛宴,开怀畅饮马奶美酒,尽情享受天伦之乐。这时右面席位众英雄的首席聪明的阿拉坦策吉阿爸,摊开羊圈般的巨手对着图布新希尔格的儿子布和蒙根希格西力格说道:“喂,我的诺颜兄长希格西力格,请你仔细听听我的话语:我们的本巴大海,流水滚滚一泻千里;我们的本巴国土,安宁和平百姓和睦;我们的圣主江格尔诺颜,掌管着政教合一国家的国柄。趁阿拉德尔江格尔诺颜,正当年轻力壮的时候趁阿仁赞神驹,正当扬蹄飞奔的时候;可否敦请圣主江格尔,去那东南方向的国度诺门特古斯汗的故土?”这时左面席位众英雄的首席敦布希尔格的长子阿拉坦阿尔根阿爸,当他血气方刚的时候,走遍了整个人间大地,踏遍了所有大小的路径。听了阿拉坦策吉的话语,捋着雕翅般的胡须,闪着乌黑的眼睛说道:“阿拉坦策吉说的在理,请圣主江格尔上马启程。”布和蒙根希格西力格,旋即吩咐宝日芒乃说道:“喂,年轻的宝日芒乃,快喝上几口阿尔扎酒,赶到那翠绿的草坪,淙淙流淌的泉水旁,牵来阿仁赞神—驹,给他鞴好金色的马鞍。”江格尔的马夫宝日芒乃,始终没有离开过马群,投套马绳索从没有失过手。他赶忙登鞍跨马,到撒木拜山的斜坡一看,那漂亮的阿仁赞神驹,夹杂在众英雄的群马中,绞动着竹笋般的两耳,四蹄像钉在地上。举起锐利的双眼,眺望着远方的群山,合计着六个月要跑的路程,心思着一百天的辛苦。不让自己的四蹄,沾上野外的泥泞,让肋条长满肥膘,让前腿长满肌肉,让脖颈上的鬃毛,长得像绿草一般厚密,它左右斜身舒展着身躯。年轻的马夫宝日芒乃,从银白的甘珠嘎①上,解下蓝色的查拉玛,把套绳盘在手上,“唰”的投向阿仁赞神驹。那套绳不偏不倚,正好套住神驹的脖颈。他轻轻地抚摩着神驹棉絮般的脊梁,用蓝色的丝制套绳,轻轻地套住神驹的脖颈,接着急忙给它套上辔头,牵到银色的宫门门口,给它套上银制的笼头,
  ①甘珠嘎,皮稍绳.
  扣上银制的嚼子,铺上银制的软垫,上面再铺六层鞍鞴,取来硬木拼做的鞍子;鞴在它鱼皮般的脊梁。用杭嘎勒河岸的木头,做了鞍子的鞍翅,用博格图河岸的木头,做了鞍子的鞍鞒。顺着双层的阿尔冰,紧紧地系上四层肚带。肚皮上勒出七八遭皱纹,那肥厚发白的阿尔冰,被勒出一道道深沟。顺着神驹的前胸扣上纯银做的攀胸,顺着神驹的后胯,套上长虫般的鞧带。把银白的塔斯木扯手,系在神驹美丽的鬃上.拉起手腕般粗的偏缰,把神驹牵到本巴宫附近那苍老的赞丹树前,年轻的赞丹树荫下,用最好的钢绳拴住用最好的铁绊绊住,缰绳拴在三个铁环上。神驹甩着额顶的桑麦,嬉戏着太阳和月亮,扬起四只巨大的铜蹄,心想自由自在地踏遍那辽阔的本巴国土。圣主江格尔诺颜,开始整装准备起程,里面穿上比喜木德软袍,上面套上额尔崩①蟒袍,蟒袍外披上洛布楚②战甲,腰间系上双层的鲁当③,鲁当能值七十匹骟马双脚穿上红色的马靴,马靴有一百八十层靴帮。头上戴好银白的铁盔,铁盔像铁砧一样结实。手脚勤快的伙夫,煮好了鲜美的肉食。二十个年轻人抬来,圣主江格尔最喜欢的那香喷喷的花鹿肉。众英雄顺着拇指一刀一刀地割,张开嘴大口大口地吃。众勇士端起银碗,阿尔扎酒尽情地喝,马奶酒足足地饮。正当热闹非凡时,那年迈的阿拉坦阿尔根阿爸举目环视一下众勇士说:“趁我们本巴国太平的时候,趁阿仁赞神驹能跑的时候,
  ①额尔崩:一种蟒袍
  ② 洛布楚:一种战甲.
  ③ 鲁当:一种腰带.
  趁圣主江格尔血气方刚的时候,奔向东南方向的国度赶到诺门特古斯汗那里。遇到顶撞的压在鞍下,碰到仇视的踩在脚下,看到嫉妒的捏在手里,赢下所有下赌注的对手。当阿仁赞神驹的额顶,升出一轮皎洁的月亮,在它平坦的脊梁上,升出一轮灿烂的太阳,愿你勒转神驹的金缰,平平安安地返回你北方伟大的本巴国度。这时众英雄“哗”的站起,齐声说道;“愿圣主凯旋而归。阿拉德尔江格尔诺颜,右胯插上雪亮的伊利德宝刀,掀开哈希尔银做的门帘,走出金碧辉煌的宫殿。那众多的勇士宝通们,一起跟着走了出去江格尔右手攥着鱼鳞鞭子,攥得鞭柄津液直流。鞭子的核心,用三岁犍牛的皮子做成;鞭子的包皮,用四岁犍牛的皮子做成。鞭柄用乌钢包裹,用精钢做了点缀,用银蛇编了外皮,用白钢做了镶边,用金刚石镶了鞭柄。鞭柄用赞丹树削成,上面镀了三指宽的金粉,又抹了四指宽的银粉,用粉绢绸子做了扣绳。手盘稍郭勒①银做的偏缰,拉紧银白的塔斯木缰绳,手挺赞丹做的阿尔术长戟,像刹那一闪的火星一般,跳上跃跃欲奔的马背说道:“愿我北方的本巴国土,一如往常平安无事。说罢拽紧右手的缰绳,正面绕过本巴国的白宫,径直往东南方向驰奔。那阿仁赞神驹,前腿一跳,跳过一天的路程,后腿一蹬,蹬过一昼的路程.遇到高山从不畏难,遇到平原从不松劲。白天也不歇脚,夜里也不合眼。整整跑了一个月,又过了一个整月,忽一日来到了
  ①稍郭勒:一种银子。
  那四方四个可汗四十九个国家的疆界。跑了七天七夜,刚从马群里出来,忽见一个紫红脸的青年,身穿黑貂皮的皮袄,骑着黑灰色的骏马,后面领着二十个人,迎面奔来问候。“赛音,赛音①!江格尔说罢问道,“你为何如此奔波,你的名字叫做什么?”四方四个可汗的儿子说道:“听说阿日本巴国的可汗阿拉德尔江格尔诺颜,来到我们的家园,我特意前来迎接。”江格尔汗听了这话,驱马来到四位可汗有四十四根塔尔木②和四千根乌尼③的洁白如雪的宫殿。那四位可汗请他坐上八条腿的赞丹宝座,摆宴热情地款待。江格尔汗备受欢迎,
  ①赛音,蒙语,好的意思.
  ② 塔尔木:一种制作哈那的条木.
  ③ 乌尼:椽子.
  喝完阿尔扎酒说道:“现在我要赶我的路。”说罢第七天的拂晓,江格尔刚要出发,那四方四位可汗的公主,飘动塔吉丝绸做的比扎①,截住江格尔说道,“尊敬的可汗兄长,请你再玩耍几天再走,再热闹几天再走,再住几天再走,一两天的时光一晃就过,兄长何必如此匆忙?”江格尔连忙回答说:“我是一个过路的行人,连续多日饮酒欢乐,整天泡在阿尔扎酒里,这与我恐怕不大合适。我的好妹妹,来这里饮酒欢乐,求宿过夜的闲人,恐怕多得不计其数。望妹妹多多保重。。说罢勒转右手的马缰,眨眼间绕过了山嘴,一瞬间越过了山梁,身影一闪便无影无踪。姑娘凝神地望了望说道:“是什么样—的额吉,
  ①比扎:一种腋下开口的长衣。
  生了这样英俊的儿子;是什么样的骒马,生了这样漂亮的良驹.如此英俊的英雄,与其闪一下就走,不如看不见的为好,圣主江格尔诺颜,拍动阿仁赞神驹,跑了二十一个昼夜,忽一日来到了图布新占巴汗的疆界。只见一个二十岁左右的青年,骑一匹黄色银合马,后面领着百十个青年,远远地迎过来问安。江格尔一面回话问好,一面向青年人间道:“你的大名叫做什么,你的家园又在何处,如今你要去什么地方?”青年人和蔼地说道:“我是图布新占巴汗的儿子,名叫纳林希尔哈日查盖。听说你,阿日本巴国可汗阿拉德尔江格尔诺颜,风尘仆仆地来到这里,我便急急忙忙地前来迎接。”“扎,我们走吧!”江格尔说罢拍动神驹,奔到图布新占巴汗的宫前,有一百个人站着迎接,有五十个人跪着迎接,他们一起拉住神驹的缰绳,扶着江格尔下了马鞍。“世上什么样的骒马,人间什么地方的母马,能生这样的良驹?世上什么样的母亲,人间什么地方的额吉,能生这样标致的儿子?”聚在可汗宫门前的众人,惊喜交加地这样议论。阿拉德尔江格尔汗,走进有四十四根塔尔木和四千根乌尼的洁白如雪的宫殿,向坐在八条腿赞丹座上的图布新占巴汗请安说道:“你好,尊敬的可汗阿爸,你好,尊敬的哈腾额吉,你们好,尊敬的英雄宝通!”说罢提起前襟颔首施礼。图布新占巴汗回礼说道:“拜那①,你可一路顺风,你们阿日本巴家园,这一向是否平安无事,你路上可曾受累?快请到上面来坐。”江格尔刚要坐到侧面,
  ① 拜那:好的意思.
  众人硬是拽到上座,让他坐在铺脊九层毡垫的座上,用那陈酿的阿尔扎美酒,和鲜嫩的花鹿肉款待。这时图布新占巴汗发话说道:“我和乌仲阿拉德尔汗,过去有过亲密的交往。如今阿日本巴国的可汗阿拉德尔江格尔诺颜来此做客,你,纳林希尔哈日查盖,要用最好的东西款待。”于是端来生格子骒马的奶汁和甘美的阿尔扎陈酒,举行无比热闽韵聚会。会唱歌的放开喉咙唱歌,会跳舞的迈开步子跳舞,有的吹笛,有的拉琴,欢乐的聚会月夜不停。这时图布新占巴汗的女儿,美丽的达赖格日勒公主坐在大庭的左侧,三百名姑娘当中.她的额顶犹如白雪,她的脸颊血红般漂亮,她的眼睛恰似孔雀的花冠,她的牙齿如同洁白的海螺,她的嘴唇犹如通扛的胭脂。达赖格日勒公主,燥起九十一根弦的银德尔银制的胡琴,把人间一百零八种曲调,收进胡琴的第一根弦,把赞美占巴汗的曲调,收进胡琴的第二根弦,把本巴国的十二种小调收进胡琴的最后一根弦,拉出十二种动听的音调那善歌的达赖格日勒公主,伴着胡琴的旋律歌唱;天空的飞鸟也合着琴弦啼鸣,淘气的小白鸵也跟着琴声嚎叫;江格尔告别,说要赶路,主人不让又住了十四天欢乐的聚会快到尾声;江格尔跨上神驹启程;他们相面的能手查干姑娘,笑盈盈地迎面走来;挡住江格尔的去路说道:“我们的公主让我捎话,请可汗兄长暂不要出发。再欢乐几天走也不晚,再热闹几天走也不迟阿拉德尔江格尔回话说道:“我是个过路的行人;整天被你们盛情款待;通宵达旦地饮酒欢乐,这与我恐怕不大合适,愿意寻欢作乐的闲人,你们这里不是多如牛毛。好妹妹,请多多保重。”姑娘刚一抬头,江格尔早巳转过了山嘴;姑娘凝神一望,江格尔早已爬过山梁,头也不回地匆匆离去。查干姑娘转身回宫,对达赖格日勒公主说道:“阿拉德尔江格尔汗,骑上吊好的阿仁赞,英姿勃勃地踏上了征途。我去路上挡住他,苦口婆心地挽留他,可他毅然远离而去。”达赖格日勒公主听了说道:“像他这样的怪人 ,与其来了匆匆离去,还不如不来的为好,与其来了见一面就走,还不如不见面的为好。话虽然这么说,我依然诚心为他祝福,愿他的事业一帆风顺。”说罢调了调竹笛的音调吹起了悠扬的曲子;调了调胡琴的四弦,拉起了动人的乐曲。阿拉德尔江格尔诺颜,凭着阿仁赞神驹,飞也似地驰奔,穿过无垠的旷野,越过无水的荒原,整整跑了四个月的路程,来到常年积雪的查干山脚,拍马爬到查干山的峰顶,拴好阿仁赞神驹,提着鱼鳞般的米拉鞭子,拄着阿尔木长戟,取出洁白的丝巾,擦了擦雄鹰般的眼睛,抬头凝神地望了望.四面八方的动静。然后转过身来定睛一看,远处有一条黑色的大海,海宽有一天的路程,大海翻腾着巨浪。它有两条相背的支流,汹涌澎湃的浪涛,冲走卧牛般的黑石,石头撞击着石头,冒出红色的火花。灰白色的巨浪,恰似雪山一般崛起,后浪推着前浪,一浪高过个浪。大海这头的岸边,有七千庹高的岩石,恰似锋利的刀刃一般。大海那头的岸边,耸立着一座巍峨的金山,那便是东南方的可汗诺门特古斯居住的家园他有三颗如意宝石,是人间罕见的瑰丽珍宝。他是无敌的英雄,镇服了八千个蝣古斯汗.这时江格尔诺颜看见腾格里汗的儿子能攻破一百个国家。能征服六个大国,骑一匹白驹的英雄宝日汗查干勇士,率领五千个英雄,来到诺门特古斯汗的国度,参加可汗宣告的赌注比试,要娶走可汗的女儿那年方十六岁的仙女阿盖沙布德拉公主。江格尔汗见了此状,他那能抵大象和狮子的十个指头一个劲地发痒,紧紧地攥在手心;他那心头的十二股怒火,迸发在嘴上;他那妒忌的火焰,从眼底喷射,一连翻转了十二下;他那痴情的心灵,激荡在胸中。他提起阿尔木长戟,戟尖用金刚石制成。它有十六个锋利的尖头,尖头能要对方的性命。戟杆上挂着三个银环,大小如同三岁的绵羊,戟柄上系着丝绸的扣绳,能容下带驮的骆驼嬉戏。他持戟跨上阿仁赞,跃入蔚蓝的大海。浪涛滚滚迎面袭来,那神奇的阿仁赞,奋力破浪渡到了对岸,伸展四蹄向前奔去。就在这个当儿,不知是哪个可汗的儿子,一个紫红脸的年轻人,率领一百个青年,骑一匹乌黑的快马迎来,背上插着血色的绍伦查①。绍伦查长有五十五庹,尖刃就有三十六个。用乌金做的图德格②,裹住他白白的肚子,缠了八十又八道。头上戴的金盔,闪耀着金色的光芒。年轻人拍马迎过来向“你美丽的家乡在何处?如今你赶着远道,
  ①绍伦查:一种带尖的武器。
  ②图德格:一种宽腰带。
  究竟去找何人?”“阿日本巴是我的家园,我的名字叫江格尔。在那日出的东方有个可汗叫诺门特古薪。他有个十六岁的女儿,名叫阿盖沙布德拉,我曾和她订下婚约,请问你叫什么名字,家住在什么地方?”江格尔亲切地说道。年轻人连忙跳下马鞍,把马拴在一棵树上,取出公驼般大小的旱烟锅,盛上牛头般大小的烟叶,用绵羊般大小的火镰,划火石点着旱烟锅,双手捧给江格尔说道:“我的名字叫古哲根贡布,散布勒山的避风口,便是我心爱的家乡。我惯用的武器,是寒光闪闪的绍伦查,我爱骑的骏马,是蹄如大象的黑马驹.在今年夏月的开头,入睡后我做了一个梦,梦见天府七国的幢憬,下界人间七方的希望,有福气主宰天下万物的圣主江格尔诺颠。我决心帮你成就大业,特意赶到这里迎接。”说完牵去两匹骏马,头交头地拴在一处,支起野外用的图拉嘎,安好宝古沙海苏①铁锅。烧上名叫扎格②的柴禾,煮好赞丹红茶,把头道茶献给神灵,然后二人美美地喝了一顿。喝完上马继续赶路骏马一路扬蹄飞奔。一日来到了诺门特古斯臣民的村落,只见群马奔腾,扬起漫天的尘埃,人群熙熙嚷嚷,恰似鸿雁鸣叫,原来正在举行聚会。二人到大宫西南角下马,用最好的钢绳拴住,用最好的铁绊绊住,把缰绳拴在三个银环上踏步走在软地上,软地踩出齐膝的脚印,踏步走在硬地上,硬地踩出齐踝的脚印;
  ①宝古沙海苏:一种简便锅。
  ②扎格:一种香木。
  二人走到洁白的宫殿前,只见那宫殿没有一根系绳。那银白的达拉盖毡门,是用七十只绵羊的绒毛制成二人顺着肩膀掀帘进去, 那支在门楣的八根乌尼,依着次序立在那里。聚在殿里的众英雄;无拘无束地痛饮阿尔扎酒,人人喝得酩酊大醉,嘴里哼着一百零八种小调。江格尔、古哲根二人,走进人群坐在中间这时手脚勤快的年轻人,取来七十个人抬不动的碗边歪扭的花棱大碗,盛满阿尔扎美酒,双手捧给远方的客人,每人喝了七十碗。主人说他们二人,是远方来的客人,急忙派两入传话,叫二十个人拾来大方木盘.它是采来八十条河岸的赞舟树,花纹对着花纹做成的赞丹木盘。大方木盘里盛上两岁马驹的德林①,四岁骒马的阿尔冰,端来放在客人面前:
  ①德林:即马鬃下面的肥肉
  “吃吧,千万不必客气!”二人大口大口地吃,小骨头从鼻孔里吐掉,大骨头从嘴角边吐掉。阿拉德尔江格尔诺颜,和古哲根贡布一起出发,奔到能听见声音的地方,走进诺门特古斯汗的宫里,从比喜木德的衣兜里,取出洁白的赞丹哈达,双手捧给诺门特古斯汗:“尊敬的可汗阿爸,你好!尊贵的哈腾额吉,你好!亲爱的众大臣,你们好!”江格尔诺颜请安完毕,诺门特古斯汗回话问好:“赛音,赛音!你好啊!你的大名叫做什么,你可爱的家乡在哪里?你风尘仆仆赶着远路,究竟想去见什么人?”阿拉德尔江格尔说道:“我的家乡是阿日本巴国,江格尔是我的名字.听说阿盖沙布德拉公主,正举行盛大的那达慕,进行赌注的比试。如果可汗阿爸降旨恩准,我也想参加这次的比试。”“只要年轻人愿意参加,我谁也不会阻拦.本可汗早已发布命令,等各地的英雄来齐,就开始举行比试.一要举行赛马的比试,二要举行射箭的比试,三要举行摔跤的比试。谁要赢了这三场赌注的比试,我就把阿盖沙布德拉许配给他。许多可汗的儿子,都参加了这次的比试,你们也来参加吧。”诺门特古斯汗降下旨意,又吩咐宫里的仆人:“快去熬茶煮肉,招待两位远方来的客人。”仆人忙请江格尔、古哲根二人,坐在右面席位的首座,用鹿肉和阿尔扎酒款待。这时白净的相面姑娘,跑来告诉阿盖沙布德拉公主,“有个紫红脸面的人,来见我们的可汗阿爸。我观察他的肩膀和锁骨,竟有七十头雄狮的力气.他穿着黑貂皮的皮袄,看他模样像是个可汗.后来我才认出他是江格尔,那阿日本巴国的可汗。他的家园没有死亡,人人都是长生不老,永葆二十五岁的青春。到了第二天清晨,江格尔汗出去看马;那脸颊白净的相面姑娘,远远地迎了过来说道“你好,江格尔诺颜,一路上可曾平安?我们可汗的阿盖公主,派我来向你问好,阿盖公主让我说的:就是这么一句话。”说完她便转身离去;这时腾格里汗的儿子布和查干的贴心人相面使臣图布新查干,悄悄地走进入群当中,坐在阿尔扎酒宴的席位上暗暗地打量观察,来自本巴国的江格尔汗他掰着指头盘算从头到脚仔细察看;他一根又一根地数着,江格尔帽子下的头发;他一遍又一遍地看着,江格尔肌肉里的骨头,他一会儿从正面打量,一会儿从背面斜视,一会儿又从侧面观察。发现江格尔的力气,强过宝日汗查干三分;发现江格尔的福分。胜过宝日汗查干七分.观察罢他悄悄地离开席位,跑回来对宝日汗查干说道:“你,腾格里汗的儿子。宝日汗查干英雄听着:那来人是一位英雄,是阿日本巴国的可汗。他骑的是阿仁赞神驹,是乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代有名的孤儿江格尔。他睁开雄鹏般的锐眼,环视着上下左右的人群,端端正正地坐在那.阿尔扎酒宴的席位上。看他的肩膀和锁骨,生来就有七十头雄狮的力气。他有变幻莫测的法力,一口气能有七十一变。他带着上界七方的憧憬,带着下界七方的希望,降生在人间。他是洪福无量的可汗,能主宰太阳底下的万物。看他的福分和力气,似乎略略胜过你。他骑的阿仁赞神驹,能驮动一座大山,一口气跑完整个宇宙。它是年轻骒马生的良驹,今年刚到七岁的年龄。你和江格尔比试高低,我实在替你担心。”腾格里汗的儿子宝日汗查干英雄,手背靠着虎皮的顿图格①,斜着身子坐在席位上。听到图布新查干的话,像木棍挑了的蛇一样,蓦地跳了起来。他额头上鼓起的青筋,恰似盘绕的米拉一般。他对图布新查干厉声说道:“你这个糊涂的老东西,东拉西扯地胡说些什么.时到如今我还没碰到过,敢和我较量的小子。世上还没有一个人,能让我舒展舒展筋骨.要消化早晨吃的美餐,需有一个勇士同我较量。时到如今我还没看见过,敢和我阿爸的白驹,敢和我额吉的斑马,并辔竞走的良马。你整天东逛西游,肚子里灌了几杯臭酒,看见骒马盆骨里的小仔,
  ① 顿图格:一种圆圆鼓鼓类似枕头一样的物品.
  便信口雌黄地乱说一通。过去你还有一点眼力,如今人老了糊涂了,尽说些不着边际的混话。好了,你说的这些胡话,我就当成是屁话一样。你快给我滚将出去.相面使臣图布新查干,一面被赶,一面说道:“从腾格里汗的时代开始,到如今已有五十五年的光景。在这漫长的岁月里,我一直是你的驯马成了你左边的马镫。今天你竟这样羞辱我,我倒想亲眼看一看你那五千名英雄,在比试中败下阵来走投无路的狼狈相,腾格里汗的儿子,宝日汗查干勇土,打发五千名英雄的首领,名叫丹巴耶利登的勇士,去见诺门特古斯可汗,向他奏报比试的缘由。诺门特古斯汗降下旨意“赌注的比试没有结束,还要举行七七四十九天,到那时谁胜谁负才见分晓。”又过了一些时光,诺门特古斯可汗,选定吉利的日子,命江格尔、宝日汗查干二人,进行赌注的比试。宝日汗查干英雄,在前几场比试中赢了来自各国可汗的儿子。他拍着胸脯满有把握地说道:“在这碗大的太阳底下,在这金色的大千世界,我至今没有碰到过,敢和我较量高低,让我舒展舒展筋骨的小子。如今有个孤儿。来自希尔格的国土,说要跟我比试比试,我想这小子不想活了我要揪断他的脖颈,撕破他肚肠的网膜,让他血流满地。倒在自己的椎骨上。等啊等,等了很久,终于等来了吉利的时刻。阿拉德尔江格尔为一方,宝日汗查干为一方,赌注的比试就要开始。这时忽然传来马蹄声和英俊少年的吆喝声,原来是阿拉坦策古阿爸,骑着一匹大红马,飘扬着比喜木德的衣襟,飘荡着燕翅般的胡须;周游完梯博①的四个汗国,路过诺门特古斯汗的家园,飞奔到比试的校场。彼此寒暄了一番,问清比试的项目,得知第一场比试是英雄们的射箭。阿拉坦策吉阿爸,取出蓝色的吉布尔大弓,从清晨挽到晌午,从晌午挽到黄昏,挽得乌捏冒起烟雾,挽得箭头闪出火花。从站的地方“唰”的射去,箭正好落在虚射之处,赢了射箭比试的头名。那第二场比试是引人入胜的赛马。腾格里汗的儿子宝日汗查干英雄,牵来阿爸赐给的白驹和额吉有名的斑马,当作马群的阵首,用了五百匹快马。阿拉德尔江格尔诺颜,用他的阿仁赞神驹,
  ① 梯博,蒙语,洲.
  阿拉坦策吉阿爸,用他漂亮的大红马,古哲根贡布英雄,用他飞快的乌黑马,在五百波尔的赛程中,阿拉坦策吉阿爸的大红马,跑在阿仁赞神驹和乌黑快马的前面,领先五个波尔的赛程。那第三场比试是动人心弦的摔跤。选定了吉祥的日子,三方的摔跤能手,各自站定自己的位置。腾格里汗的儿子宝日汗查干英雄,伸着合抱粗的脖颈,被按在哈萨克的铁车上。铁车的前后簇拥着一二十个彪形大汉,用鞣皮的木棍。抽打宝日汗查干的后背,把他送到比试的校场.宝日汗查干下车后,他那雄鹰般的双眼,闪着耀眼的火花;他那鼓起的肌肉,变得铁砧一般坚硬;他那宽大的额头,变得牛顶一般结实,他那洁白的巨牙咬得驼齿一般作响;左右肩膀的肌肉,像紫红的德林格一般堆起;他挺着大象般的胸脯,威风凛凛地站在校场。坐在台上的古哲根贡布,从正面观察宝日汗查干他有大象般的体态,他的肌肉没有皱纹,他的盆骨没有关节,手上长着十个指头的人,摔不倒宝日汗查干英雄有臂有膀的好汉,赢不了宝日汗查干英雄.他有使不完的力气,是当代难得的英雄。但他和江格尔相比,他的力气比江格尔差三分,他的福气比江格尔差七分,他的法力比江格尔差十分,他的智慧比江格尔差七十分,是个十足的无赖。阿日本巴国的英雄阿拉德尔江格尔诺颜,迈着大象般的步伐,睁着雄鹏般的锐眼,扫视着校场上的对手。他练就七十二种招数,一个接一个地施展出来。两位英雄你进我退,谁也不让谁半步,绕着一个晌午的路程。你揪我腿,我拽你膀,彼此撕得皮开肉绽,你攻我守,我守你攻,相互扯得筋骨脱位。两位英雄龙争虎斗,彼此斗得脖酸颈疼。各个使出狮子般的妙招,你绊一脚,我钩一足,二人谁也摔不倒谁。彼此奋力拦腰抱住,抱得八条肋骨咯咯作响。宝日汗查干英雄,趁机使了一个绊子,险些把江格尔绊倒.江格尔汗也不示弱,趁势拽住宝日汗查干,使出十条龙的力气,把他放在自己的胯骨上,死死顶住他的八条肋骨。然后双手举起摔在地上,让他额顶扎在沙堆里,胸脯朝下牙齿磕地.接着江格尔忙用肘骨,压碎宝日汗查干的八条椎骨。用他黄蜂般的胳肘,砸碎宝日汗查干的肋骨.最后用他的膝盖骨,顶碎宝日汗查干的前胸。眨眼间血流满地,肺和心从嘴里吐出。江格尔趁势扭断他的颈骨,结果了宝日汗查干的性命。这时宝日汗查干的众部下口出大言的五千名勇士,慌得上天无路,入地无门,各个吓得魂飞魄散。那五千名勇士的首领,名叫丹巴耶利登的勇士,双手捧着洁白的哈达,跪在江格尔汗的脚下,捣蒜似地连连磕头:“伟大的诺颜江格尔汗,你的福分和力气,比起腾格里汗的儿子宝日汗查干胜过十分。请求你宽恕我等众人。”诺门特古斯汗发下旨意,为阿拉德尔江格尔诺颜,盖了一座雪白的宫帐。它有四十四个哈那,还有四千根结实的乌尼.宫帐周围搭起六十座毡房,举行了六十个昼夜的盛宴,七十个昼夜的酒会。选定了吉利的月份,看准了合适时日子,阿拉德尔江格尔诺颜,娶来东南方的可汗诺门特古斯汗的女儿年方十六岁的姑娘美丽的阿盖沙布德拉公主。完婚的宴会无比隆重,欢乐的那达慕空前热闹。太阳落入了西山,盛宴拉下了帷幕。夜色笼罩了草原,人群渐渐地散去。这时江格尔和沙布德拉也到了共枕歇息的时分。乌妲巴拉夫人走了过来,哄着年轻的阿盖公主,替她掀开绸缎的垂帘,说声“孩子,不要’害羞。”便把小公主推进帘中。等得不耐烦的江格尔汗,一把抱住温顺的阿盖公主,紧紧地搂在宽大的胸脯,激动地亲吻公主的双颊。阿拉德尔江格尔的身上,流着黄豆般大小的汗珠,沉浸在新婚的喜悦中,把他七十个可汗的国土,早已忘得一干二净。清秀如画的阿盖公主,直挺挺地躺在床上,做着甜如蜂蜜的美梦。她那蓬松乌黑的头发,恰似赞丹树的枝叶,散发着沁人心脾的芳香。甜蜜幸福的喜宴,连续了七七四十九天。一日,阿拉德尔江格尔诺颜,启口对阿拉坦策吉阿爸说道:“我们在这里呆了很久,该返回美丽的阿日本巴国土。”阿拉坦策吉阿爸欣然领命,身边带着洁白的哈达,去见诺门特古斯可汗,双手把哈达捧给可汗:“我们的心愿和希望,已经得到圆满地实现。如今我们想要返回可爱的家乡间日本巴乐土.”诺门特古斯汗听了说道:“你们的这话说得很对。”说罢召来众英雄宝通,摆席设宴商量了一番。分出一万户臣民百姓,作为家私交给阿盖公主,颁布告示送走江格尔汗。阿拉德尔江格尔诺颜,带着新婚的妻子阿盖公主,向阿日本巴乐土出发。把足足三个月的路程,缩短成七天的路程.到了晌午就安营歇息,到了晚上就卸鞍就宿。他们就这样日行夜宿,终于来到了家乡的边界阿日本巴国的疆土。这时从远方的图鲁格山脚,升起一股漫天的尘埃,正朝着他们滚滚而来。阿拉坦策吉阿爸说道:“看这滚滚的尘埃,来的八成是青色白额马,准是乌兰洪古尔英雄。阿拉坦策古阿爸话音刚落,月见乌兰洪古尔一路领先,后面跟着马夫宝日芒乃,马鞍上驮着十坛阿尔扎美酒,率领众多的英雄宝通,前来迎接江格尔一行。君臣彼此寒喧了一阵,取来甘美的阿尔扎酒,喝了几杯便又出发。阿仁赞扬蹄飞奔,不一会儿,来到洁白的宫帐前。它有四十四个哈那,还有四千根结实的乌尼。当江格尔来到门前下马,众多的英雄宝通,簇拥着迎了过来。江格尔诺颜说道:“我美丽的阿日本巴可一向安定,我众多的臣民可一向平安?”说罢走进洁白的宫帐,摘下铁砧般的银盔,放在英德尔银的桌子上,伸出沙锦①般的五个指头,捋了捋他乌黑的头发。他的脖颈散着胡呼②的芳香,他的汗珠发着胡吉③的香味。他的双手分别扶着虎皮做的顿图格坐在八条腿的金座上。阿拉德尔江格尔诺颜娶来阿盖沙布德拉公主的喜讯,很快传遍了本巴国土。他那五百万臣民为迎接他,勉强挤住在五个月里程的土地上。公驼上驮着阿尔扎酒,人人骑若矫健的骏马,纷纷来到江格尔汗的身边,一层又一层地坐了七围。众人点着鸨蛋似的脑袋,晃着仙鹤般的脖颈,动着鸡冠般通红的嘴唇,伸着仙人掌般肥厚的手掌,向江格尔诺颜问候致意:“尊敬的江格尔诺颜,你周游了金色的世界,让你阿仁赞的脊粱上,升出皎洁明净的月亮;
  ① 沙锦:指佛爷.
  ② 胡呼:美女的香味.
  ③ 胡吉;烧的香.
  让你阿仁赞的额顶上,升出光芒四射的太阳。你可平安地回到了家乡。”大家举行隆重的喜宴。同饮马奶酒和阿尔扎酒,悠扬的歌声传向四方。众大臣的子女,熙熙攘攘地拥了进来,站在左右席位的后面。英俊的小伙子们手脚勤快,长袍的衣襟来回飘荡。七岁的道乃格日勒,八岁的纳钦尚胡尔,领着一帮敬酒的少年,用拇指和食指,捧着银白的酒盅,从第一桌开始敬酒,绕圈敬了七桌。阿尔格乌兰洪古尔,领头唱了嘎拉布尔①曲调。乌妲巴拉夫人率领眉毛酷似孔雀的花冠,双眼乌亮的媳妇们,合着乌兰洪古尔的曲调歌唱。有名的美男子铭彦,操起金色的楚吾尔琴②琴弦里溶进各种曲调,
  ① 嘎拉布尔:古代宴席上唱的曲调.
  ② 楚吾尔:蒙古古代一种琴.
  
  弹奏了十二种夏比①。心情激昂的众英雄,开怀畅饮甘美的阿尔扎酒,脸上滚着豆粒般的汗珠,簇拥在江格尔诺颜的身边,无拘无束地饮酒欢乐。在江格尔诺颜的左面,在左席众大臣的上首,坐着一位美丽的少妇,她是阿盖沙布德拉公主。阿拉德尔江格尔诺颜,跨上阿仁赞出发,一路上他没有相中四大洲可汗的公主和那图布新占巴汗的女儿。马不停蹄地往前赶路,决意要娶东南方国家诺门特古斯汗的女儿年方十六岁的公主阿盖沙布德拉姑娘。比试中他杀死了腾格里汗的儿子那骄横的宝日汗查干,让他手下的五千名勇士,跪倒在自己的脚下,迎娶了这位公主。若问阿盖公主模样如何?她有一双孔雀冠的眉毛,有一对乌黑的眼睛,
  ① 夏比:一种曲调.
  有四十颗整齐的玉齿,有十个灵巧的手指,有一副艳红的面颊,有白皙如玉的额顶,有樱桃般绯红的嘴唇。在她发出的辉光下,女人可以穿针引线;在她闪出的光芒下,男人可以打更放马。即使黑夜里裁衣,也不会失手裁坏;即使袖子里纳靴,也不会错针纳坏。她承诺的没有半句虚假,她看准的没有半点差错。她身着哈达般的特尔里克①”和杭州绸做的比喜木德。那是手巧的额吉给她裁剪,众多的哈腾给她缝制。她头戴哈勒冰②帽子,上面飘着宽大的彩带;在她的肩上闪闪发光。她耳戴一两重的金环,上面镶着双层的珍珠。她戴的陶勒崩③耳坠,能换七百匹骟马。珍奇的耳环、耳坠,
  ①特尔里克:一种长袍。
  ②哈勒冰:古代妇女戴的一种帽子。
  ③ 陶勒崩,一种珍贵的耳坠。
  在她耳根下摇来晃去。她艳红的脸蛋闪着异彩,雪白的额顶发着光芒。她弹起银德尔古琴,九十一根弦的胡古尔①,琴弦发出十二种音调。悦耳的声音传向远方,恰似湖中孵卵的野鸭,发出一阵阵鸣;好像苇丛中生蛋的天鹅,发出一阵阵啼鸣。见阿盖公主如此贤能,七围席上的众英雄,彼此议论齐声夸奖:“江格尔和阿盖公主,真是前生有缘的一对。在那美丽的阿日本巴国土,微风习习地吹拂;细雨绵绵地降落。那里只有温暖的夏天,没有严寒的冬天;那里只有丰硕的秋天,没有干旱的春天。人人延年益寿,永葆二十五岁的青春。那里没有孤儿寡母,家家户户人丁兴旺;那里没有穷苦百姓,户户家家丰衣足食;
  ①胡古尔:蒙语,胡琴的意思.
  那里没有兵荒马乱,人民过着幸福的生活。阿拉德尔江格尔诺颜,举行隆重的迎亲婚礼。设了八十昼夜的盛宴,摆了六十昼夜的酒席,喝了七十昼夜的美酒。在那七十个可汗的土地上,留下了美丽动听的传说。
  
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  托巴德玛演唱
  托巴德玛整理
  
 浏览:968
设置 修改 撤销 录入时间:2010/9/3 8:46:30

新增文选
最新文选Top 20
金华从祖先崇拜到蒙古族的两个特殊节日(收藏于2011/2/8 11:29:08
金华匈奴/屠各源流史(五)(收藏于2011/1/16 17:22:50
金华匈奴/屠各源流史(四)(收藏于2011/1/16 17:20:42
金华匈奴/屠各源流史(三)(收藏于2011/1/16 17:14:57
金华匈奴/屠各源流史(二)(收藏于2011/1/16 17:11:49
金华匈奴/屠各源流史(一)(收藏于2011/1/16 16:44:30
金华钱越王考(修正版)(收藏于2010/10/9 23:01:27
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》目录0(收藏于2010/9/3 8:57:58
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》12(收藏于2010/9/3 8:56:27
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》11(收藏于2010/9/3 8:55:25
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
金华金氏族谱上名人的族源辩证(访问11039次)
金华节选金氏祠堂对联(访问7823次)
金华转载苍南金姓迁徙(访问6886次)
金华休屠王部之杂胡辩(访问6281次)
袁一君常州金氏概况(访问5675次)
金华郡望之辩----金日磾家族的“彭城郡”与“京兆郡”(访问5289次)
徐庭云休屠王阏氏和她的子孙(访问5042次)
金华匈奴/屠各源流史(一)(访问4840次)
金华义门金氏金彦公支系世系(访问4514次)
金华摘录新罗文武大王陵碑(访问4182次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
访客文选评论(评论于2016/5/1 12:23:34
访客文选评论(评论于2014/9/25 17:19:34
黎敏文选评论(评论于2014/6/29 5:17:35
黎敏文选评论(评论于2014/6/29 5:17:23
访客文选评论(评论于2014/5/28 17:44:33

注册|登录|帮助|快捷
金天氏天地
Powered by Netor网同纪念,2000-2024