文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
金天氏天地__金日磾文化研究会
金天氏天地

蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》4

金华摘录

  ●与哈尔萨纳拉之初战
  阿拉德尔江格尔,在他年轻的时候,跨上阿仁赞骏马,去周游八千八百个国家。一日,正当响午的时候,他骑马来到了无边无际的旷野,金光闪闪的沙丘,荒无人迹的戈壁,只见天空扬起了一股漫天的尘埃。江格尔见此情景,忙紧紧攥住十个指头,两只眼晴滴溜溜地转动,抬起头来向远方望去,来了一个狮子般的英雄有舌头的人见了,也不敢发出声来;有嘴巴的人见了,也不敢大声张扬。正当江格尔发愣的时候,布林格尔妁儿子哈尔萨纳拉英雄,骑着一匹灰色白额马,偏着身子坐在鞍上,来到江格尔跟前问道:“看你这副模样像一头迷路的公牛像一支偏离方向的箭只可你脸上有股朝气,两眼炯炯有神。你是从何处而来,你的家乡在什么地方,你的名字叫什么,你的阿爸额吉都是谁?”江格尔直言相告:.“我的家乡在阿日本巴乐土。我是塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代孤儿江格尔便是我。请问你从何处而来,又想去什么地方?你的前胸被烈日晒坏,你的后背被暴风吹烂。你家住在什么地方,你的名字叫作什么?”哈尔萨纳拉回话说道:‘我家住在巴拉格德海岸希和尔塔布昌山的斜坡。我的阿爸叫布林格尔,我的名字叫哈尔萨纳拉。看样子你很萧洒英武,你我二人骑马比试一番,不知你是否愿意?”阿拉德尔江格尔,正当血气方刚,心里没有一点惧意,满口应承“我愿意奉陪。”于是萨纳拉和江格尔,放开阿仁赞和白额马的缰绳,从二十里以外奔来,凭着勇气相互摔打。两位英雄势均力敌,谁也不让谁半分。两匹骏马扬起四蹄你追我赶狂奔猛跑,忽然用后腿支起前腿,发出震耳的嘶叫。这时哈尔萨纳拉说道:“与其这样折腾,吃草长大的牲口,不如用工匠做的武器见个高低。”于是两位勇猛的英雄,忙从各自的腰带上抽出宝剑,宝剑用精钢做柄,用乌钢做刃。他们右手紧握剑柄,握得手心鲜血淋淋。两位英雄拍马飞奔,举剑直戳对方的心窝戳得剑刃卷了三指。这样心里还不解恨,他们又从肩膀上解下金虎的撒袋,各自退后半晌的路程,抽出鹞尾的吉灵箭只,从马背上盯准对方,“唰”的一声射了过去。那飞箭的箭头,正好射中对方的胸口,吉灵箭头也卷了四指。这时阿拉德尔江格尔,“唰”的抽出阴阳宝刀,刀长十又二庹。江格尔挥刀劈去,.蟒古斯国顿时就会消亡;江格尔劈刀失手,那十方的霍尔坦①敌人,也会四处逃散。萨纳拉骑的灰色白额马,不管亿万匹快马赶来,它都能左躲右闲,不让刀刃落在主人身上。白额马腾空跃起,跑了一万八千里的路程;白额马快速奔下,跑了一万八千里的路程。它驮着哈尔萨纳拉,避开了江格尔的刀刃。这时哈尔萨纳拉,“唰”的抽出那把毒蛇汁浸成的华布尔②马刀,右手握住刀柄,
  ①霍尔坦人,指恶毒的敌人② 华布尔:黄色的意思。
  握得刀柄津液直流。萨纳拉转身劈去,那白额马扬蹄飞奔,赶上了阿仁赞骏马。这时江格尔的身上,已中十五处致命的刀伤。火焰般的阿仁赞,这匹跟了七代的骏马,习惯了征战的胡鲁克①,见主人江格尔身上,中了数不清的刀伤,便驮着阿拉德尔江格尔,直奔常年积雪的查干山顶。它风驰电掣般地跑去,不受嘴里银嚼的支配。阿拉德尔江格尔,紧紧抱住阿仁赞脖颈。主人向右边倒去,它用右胯托住主人;主人向左边倒去它用左胯托住主人;主人向前边倒去,它用鬃毛揽住主人;主人向后边倒去,它用后鞧挡住主人。精疲力尽的阿仁赞,驮着阿拉德尔江格尔,逃出危险的沙场.这时布林格尔的儿子
  ①胡鲁克:骥、良马.
  哈尔萨纳拉留在后面,他偏身骑着白额马,从黑色的比喜木德兜里,掏出洁白的赞丹绸巾,擦了擦乌亮的双眼,从江格尔的身后望去:才知道他是有舌头的人见了,也不敢发出声来;有嘴巴的人见了,也不敢大声张扬。到他年富力强的时候,将盖起九色十层的宫殿金碧辉煌的班布来,召来阿尔扎的八千名勇士。让那力大无比的英雄乌兰洪古尔坐在身边。他的英名传到远方,他的身影显现在近处,他治理着希尔格汗五百万努图克的臣民,让他们幸福度日,让他们长命百岁,让他们永生不老,永远过上安稳的生活。他生在创世的开头,佛法传佈的起初。在外海撞击两岸的时候,他出生在人间;在赞丹树刚发芽的时候,他降临在世上.在他的两肩中间,有颗紫红色的痣斑,形状就像驼峰一般大小。上界天神让他下凡,霍尔穆斯德神将他保佑原来他就是圣主江格尔汗。布林格尔汗的儿子勇敢的哈尔萨纳拉,忽然心胸开阔,油然生出善心,松开白额马的嚼子,赶上阿拉德尔江格尔说道:“看你这副模样,像一头迷路的公牛,像一支偏离方向的箭镞。可你脸上有股朝气,两眼炯炯有神。你有年轻人的气质,你有赞丹般的体魄。当你盖好九色十层的宫殿金碧辉煌的班布来,召来阿尔扎的八千名勇士,让乌兰洪古尔坐在身边。当你讨伐十方的蟒古斯,叫他们立下投降的誓言。当你占有希尔格汗那五百万臣民和国土,让你的英名传到远方,让你的身影显现在近处。灰色白额马的主人布林格尔的儿子哈尔萨纳拉我,定会到你们那里去,坐在右面的英雄中间。”他表达了良好的祝愿,祝愿江格尔一路平安,说罢萨纳拉转身离去.江格尔也表达了祝愿,骑着马奔向自己的家园.
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  皮冉皮勒演唱
  托巴德玛整理
  
  ●江格尔执玉玺召集众狮子英雄
  在很久很久以前,人间诞生了一位英雄他是塔布克纳钦的曾孙,塔黑勒珠拉汗的后裔,唐苏克本巴汗的嫡孙,乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代孤儿博格达①诺颜江格尔。本巴国是英雄的家乡,那里人们长生不老,没有战乱,永远安宁,没有贫困,生活富裕,没有孤独,人丁兴旺,没有冬天,夏日常在。那里常下绵绵的细雨,常吹习习的微风。在阳光明媚的夏初,人们聚集在本巴国离天只有三指的金殿,举行盛大的宴席 ,畅饮野马奶做的美酒。那蜂蜜般的阿尔扎红酒,是用小骒马的乳汁酿成。装阿尔扎陈酒的布隆②,是用十万头(牛亡)牛皮制成;
  ①博格达:圣主,活佛中的最高者。②布隆:一种酒桶,酒坛。
  装阿尔扎红酒的呼努克①,是用一万头大象皮制成。布隆和呼努克没有装满,只是装了一大半。希尔格可汗的儿子布和蒙根希格西力格,一万个好汉按他,他却毫不费力地站起。西力格英雄抱着酒桶,给左右两边的众英雄,每人倒了七十五碗。热闹无比的盛宴,整整连续了七十个昼夜。英雄们开怀畅饮阿尔所和胡尔扎酒,喝得两颊通红通红。心窝里酒劲开始发作,你挨着我,我挨着你,挤坐在左右两边的宴席上,死死抓着彼此的臂膀,高声喊着究竟谁算英雄?他们相互这样发问:那贪得无厌的敌人,如今为什么不见了?那剑戟的铿锵之声,如今为什么听不到了?能为我们解酒的家伙②,什么时候才能相遇?
  ①呼努克:盛酒的容器。②这句意思是酒性发作,胆量壮大,以杀敌来解酒性。
  众英雄大声争吵,争吵声震撼着宫殿。这时一代孤儿江格尔,他能追述过去十二年的吉凶,他能追述过去十二年的往事。他明里有八十一变的本领,暗里有七十三变的法术。江格尔向众英雄说道:趁我的阿仁赞,还能猛跑的时候;趁我的阿尔木长戟,尖刃还锋利的时候 ,我要占有人间所有有生命的东西。这太阳普照下的一切,必须为我江格尔所有。我要占有天下所有的狮子英雄、臣民和土地,永远属于我的本巴国。我要在我美丽的土地上,掌管好政教合一的国家。我要让我的栋梁宝通们,变得像十五的月亮一样圆。喂,胡日巴尔斯汗的儿子胡德尔哈拉英雄,今日你在什么地方?快去给我鞴好阿仁赞,我要趁我的阿仁赞还能猛跑的时候,我要趁我的阿尔木长戟,尖刃还锋利的时候,我要趁我的身体,还壮实的时候,乍一乍天下八百个可汗,对我究竟如何?我要亲自走一走,我要亲自看一看,我要亲手摸一摸。”力大无穷的英雄胡德尔哈拉马夫,双膝跪地接受了江格尔谨颜的命令。他带着成人大小的银辔,骑上烈性的马出发。再快的马他都能追上,再快的马也追不上他。他跑过了好几个山头,越过了斜坡上的布古查①。胡德尔哈拉英雄,举世无双的英雄,骑着他那都力杜骏马,忽然从遥远的地方,看见阿仁赞神驹,正和众英雄的骏马一起,从那沙尔达格海岛,跑到希日和格海滩,停在沙力布尔草原那千眼圣泉的绿洲,站在信使会面的宝日陶勒盖②,
  ①布古查:水泡子。②宝日陶勒盖:灰色的山头。
  绞动着野鹿般的两耳,伸了伸美丽的身躯,眺望那九十九个山头,遥望四十四个大海,盼望着即将到来的重任,锻炼着它结实的四腿,不时调皮地跳跃。胡德尔哈拉跳下马鞍,把带的刀剑放在一旁,走近阿仁赞说道:“我多次用乌日嘎①套过你,我多年和你打过交道。如今我把实话告诉你,我们的圣主江格尔,刚刚降下一道旨令,说要看看八百个可汗,对他究竟如何?说要亲自走一走,说要亲眼看一看,说要亲手摸一摸我要给你神圣的头;我要给你结实的四蹄,磕上四十个响头。祝愿圣主江格尔,靠着佛法的福气,实现自己的宏愿,勒转金色的缰绳,早日返回本巴的家园那美丽富饶的阿尔泰。”
  ①乌日嘎:套马竿。
  说完摊开长袍的衣襟,弯膝跪地口唱祝词,伸出他白净的十指,抚摩它雷箭般的萨嘎①,顺着狮子般的胸脯,一把搂住了它的脖颈。把它秀丽的鬃毛,轻轻地梳了三遍,把它山坡般的脊梁,轻轻地摩了三遍,把那漂亮的缰绳,套在鼓出来的希力上②。缰绳用水镜点缀,用纯真的黄金上色,用大象的皮子编制。鞍上镶嵌的泡钉,是心灵的工匠制成;鞍上悬挂的皮条,是手巧的艺人编做。把哈希尔③做的金嚼,轻轻地扣在它的嘴里。偏缰是用鹿皮织成,手上绕了三十二圈。胡德尔哈拉牵着缰绳,跃过长满茅草的沟壑,爬过百花怒放的陡坡,阿仁赞心旷神怡,
  ① 萨嘎:马蹄上端的长毛.② 希力:颈部.③哈希尔:一种金子.碎步走在花草的原野。
  它扬蹄往左一跃,百花随着马蹄摇晃;它扬蹄往衢右一跳,草尖随着马蹄摆动。胡德尔哈拉来到江格尔门前,让阿仁赞在老赞丹树下乘了乘凉,然后又把它拴在小赞丹树上。这时意外地涌来一群冒失的伊勒登①急着要给神驹鞴鞍。胡德尔哈拉急忙挡住他们说:“你走近它的跟前,它会把你咬死,你走近它的身边,它会把你踢死。可汗的这马十分凶猛,你们可要千万小心!”说完搭上屋顶大的汗屉,上面铺上六层鞍韂,鞍韂上扣上铁砧般的金鞍,金鞍上又铺上华丽的软垫。他又绕到神驹的两边,放下马鞍的银镫和肚带。胡德尔哈拉转身走到它的前面,系好鬃毛上的飘带,胸前挂上八个护身的铁环,颈椎系上八个护胸的金环,颈上戴上八个叮当作响的铜铃。然后又转身走到它的后面,
  ①伊勒登:指小伙子,英雄。
  把护后腿的护甲,蒙在它的后腿上,把毒汁泡制的护甲,盖在它前腿的臂部,不让毒箭伤害它。把二十一个银铃,挂在它的胯骨上;把一百又八个金铃,戴在它的前胸上。顺着六十六根肋骨,系上六十六根皮绳。当顺着它的前胸,拉紧编制的皮绳,那雕翅般的皮绳,变成了细小的革条。把结实无比的缰绳用丝线编制的卓罗①,搭在马鞍的鞍鞒上。当五十个普通的勇士,跑去牵住它的缰绳,阿仁赞狂奔乱跳,把拽住缰绳的勇士,拖在地上来回奔跑。阿仁赞睁着大鹏的锐眼,环视着无垠的大地,恨不得扬蹄飞奔。它把跑九十年的路程,缩短到九个月的路程;把跑九个月的路程,
  ①卓罗:一种缰绳。
  缩短到九天的路程。江格尔汗的家人,惊奇得睁大眼睛观望。那阿仁赞的胯下,能过带驮的驼队;整整一个村落的人马,也能不碰不撞地走过,恰似走在开阔的路上。那矫健的阿仁赞,舒展浑身的筋骨,伸开刚劲的四腿,甩着漂亮的额鬃,嬉戏着大阳和月亮,扬起斗大的四蹄,飞奔在广阔的大地。不用说赛过胡鲁克,就连天上的雷电,也比它慢十又二庹。神奇的阿仁赞,刹那间能跑遍金色世界大地每一块巴掌大的地方。这时英明的江格尔汗,开始整装披甲。在他魁梧的两肩中间,长着一颗奇妙的痣斑。他十六岁的妻子阿盖沙布德拉公主和那二十来个仙女,连忙打开松德尔①金柜,取出洁白的海玲②给他。江格尔接过海玲,走进五十层的帐里,把海玲穿在身上。假如有一天,把这洁白的海玲脱掉,它会闪出一道虹光,天上和地下的人类,都被它的神威吓倒。然后江格尔穿上三层神奇的比喜木德。这神奇的比喜木德,是手巧的额吉裁剪,是众多的哈腾缝制,是塔木布黛夫人镶边,她们用了五年的时间。他取出霍尔穆斯德神赐给的宝物三面呼毕勒罕③神镜,装进胸前的衣兜里。他穿上耀眼夺目的衣服八层结实的拉布希格③,左右两面的宽兜里,装上黄金和白银,拿去赠人取之不尽。在他刚劲的双脚上,
  ① 松德尔:金柜名.② 海玲 :一种贴身穿的神衣。③拉布希格:一种衣服
   穿上紫红的鲁腾古斯①靴,一百个仙女纳了靴帮,一万个仙女织了靴筒。就是摔打五十又五年,靴底也不会磨穿;就是厮打一百又一年,靴帮也不会撕烂。靴帮上镶着五十二个泡钉,泡钉发着刺耳的响声。江格尔又穿上黑色的战袍,上面套了三层战甲。肩上缝着护肩的皮套,肘上缝着护,肘的皮甲。他取出玉制的咒带②,系在宽大的腰间。这咒带别人拉不动,撑开了能伸五十庹,松开了又恢复原来的尺寸,变成合身的塔斯木③。江格尔取出伦扎嘎④银盔,戴在雄狮般的头上。盔顶镶着敖其尔巴尼⑤宝石,宝石闪着火星的光芒翎毛和飘带闪闪发光。
  ①鲁腾古斯:系着带的靴子。②咒带:带有符咒的带子,用以咒人。③ 塔斯木:绳子,革条,皮条.④ 伦扎嘎:有神意的魅力.⑤ 敖其尔巴尼:一种佛名.
  他取出陶尔根①绸巾叠成五十又五层,掖在右面的腰带上;他把珊瑚做的火石袋,挂在胸前的战袍上。他取出五台的阿尔扎酒,盛满十个胡呼尔②,装进金色的火石袋里。他把汗扎勒③宝刀挂在腰问,准备去异乡相打时使用;他把钦吉勒④宝剑插在背上,准备到他国相刺时使用。他取出伊利德⑤快刀,挂在左面的腰带上。宝刀出鞘令人生畏;蟒古斯见了魂飞魄散。宝剑一挥,七十个蟒古斯魔头落地。长戟一指,七十个妖怪首级飞落。伊利德快刀用精钢铸成刀背,用纯钢煅成刀刃。说它白比雪还白,说它薄比纸还薄。
  ① 陶尔根:丝绸.② 胡呼尔:一种盛酒的容器.③ 汗扎勒,一种刀子。④ 伊利德:一种马刀.⑤钦吉勒,一种宝剑
   它用毒蛇的唾液泡制,用霍仁①的毒汁浸成。是举世无双的工匠,三番五次地炼就,是有名的呼和达尔汗艺人,反来复去地煅成。花白的刀鞘上,雕刻着金色的老虎,闪光的刀面上,镶嵌着金刚石。江格尔拿起雕虎的吉达②那花白的阿尔木长戟,粗有八个人的合围,杆长八十又八庹.扛在肩上威风凛凛,提在手里摇摇晃晃.它有十二个金刚石的叉子,生灵见了魂不附体.他取出画虎的撒袋,挎在后背的战袍上。用五十只岩羊的硬角,做成撒袋的饰物,用五千棵最好的赞丹,做成撒袋的外皮。为祝福箭头射得准,箭头上刻着一对相斗的岩羊和公羊,为祝福箭柄握得紧,
  ①霍仁:有毒的植物②吉达:蒙语,剑戟
  箭柄上雕着一双相扑的老虎和狮子。用人和良马的筋,做成结实无比的弓弦。拉紧它要有五十个蟒古斯的力气,松开它要有五百个勇士的力气,生灵见了魄惊魂飞。最后英明的江格尔汗,取出五十二根细皮条的米四岁公驼皮做的鞭子,紧紧地攥在手心,攥得马鞭流出津液。用三十只大象的皮子,精心编织成鞭心;六十个编织的能手,用四十张犍牛皮包裹鞭柄,鞭柄是峰顶上的独松做成。用紫色岩羊的皮子,做成鞭子的外皮用杂色岩羊的皮子,织成鞭子的扣绳。用它鞭打的勇士,一年半载昏迷不醒,用它抽打的伤痕,三年五载也不会见好。英明的可汗江格尔,整装披挂一切就绪,让七十名勇士抬来存放多年的阿尔扎陈酒,用达赖桑布①的花棱大碗,一连喝了七十二碗,回头又喝了八十二碗。那红色的阿尔扎酒,喝到肚里顿时发作,烧得五脏恰似火灯,两颊涨得通红通红,一万个人见了不敢抬头;脸蛋烧得火红火红,一千个人见了不敢吭声。江格尔两只眼睛直扫众人,他那杀气腾腾的心,“嘭嘭”的击打着胸腔。他把刚健发痒的十指,紧紧地攥在手心。英明的可汗江格尔说道:“你,勇敢无比的大力士布和蒙根希格西力格阿爸,你,追上麒麟的雄鹰膂力超群的乌兰洪古尔,你,右路大军的首领才智过人的阿拉坦策吉大叔,我把政教合一国的国事,就交给你们三人掌管。”英明的江格尔汗说完,摇摇晃晃地站了起来。他把那紫红色的鲁腾②马靴,
  ①达赖桑布:海或世界的意思② 鲁腾:大的意思.
  刚穿到脚脖子来回晃动.晃动得靴上钉的五十二个泡钉,发出叮叮当当的响声。众宝通英雄坐在宴席上,尽情地畅饮阿尔扎酒。听了江格尔汗下的命令,大家呼噜地站了起来,从四面团团围住江格尔汗,向他表达最美好的祝愿;“愿你,我们的圣主江格尔,早日勒转你金色的缰绳,平平安安地返回家园美丽富饶的阿尔泰山。”
  江格尔跨上阿仁赞,脚尖刚碰到银镫,银镫顿时冒出火星,刹那间火花四处飞溅,倾刻间绕了班布来一周圣主向古老的家乡祈祷。这时阿仁赞神驹,扬起四蹄狂跳乱奔,无论怎样难以拽住,只好把丝线的缰绳松开阿仁赞神驹腾空一跃,跃—过了绿色的芒汗山头。它整整一天扬尘飞奔,越过孤独的四个山包,转眼间就跑过了本巴国疆界。这时狮子英雄乌兰洪古尔,才智过人的阿拉迫策吉,爬到金色的班布来宫顶,遥望江格尔汗的身影。江格尔早已跑过十二个月的路程,奔到了辽阔家乡的边界。阿仁赞越跑越快,它的身影像苍蝇般大小,它扬起的尘埃像细丝般大小,眨眼间像飞鸟气样,早巳跑得无影无踪。那时有个可汗,名字叫做扎亚图阿拉德尔。他有个独生儿子名字叫做宝日芒乃。宝日芒乃有颗坚不可摧的心,骑一匹飞快的铁青马。他在十岁的那一年,离家出走寻找意中人。当他返回北方的家园时:美丽如画的家乡,已经变成一堆废墟;连个问路的人都找不到,连个观赏的风景也看不到,连口嗽口的水也弄不到,连牲口磨牙的草也看不见。他心爱的阿爸额吉,被拉到野外分尸处死,敌人临走还带去了他们的首级。刚到十岁的宝日芒乃,难过得死去活来扑倒在双亲的尸体上,悲痛地放声大哭,昏睡了四十又九天。然后他不停地奔跑,足足地跑了四十九个月的路程。他那坐骑铁青马,也整整吊了四十又九天。到了最后的一天,他梦见了阿爸额吉。慈祥的阿爸对他说道:“杜希芒乃汗率领四万个族人,铁笼似地把我们围住,杀害了你的双亲和臣民,抢走了我们的一切财富。
  有个英雄名叫江格尔,打起仗来无所畏惧。他的福气无与伦比,他的国家人丁兴旺,没有一个孤儿寡女。他的家乡人人富裕,没有一个要饭的穷人;他的故里安宁太平,人人安居乐业,他的臣民没有死亡,个个长生不老,他的家园没有冬天,一年四季都是夏天。我的孩子,你去投奔他,要带上你雪亮的伊利德宝刀。即使刀刃直卷到刀背,也不要无故地把它抛弃。为记念我们两家的结盟之好,从你右面的荷包中,取出美丽的丝巾献给他。”额吉的心情无比激动,雪白的乳房突然下奶:“残暴不仁的可汗,总是逃不了这样的下场。同恶人交朋友的人,总是免不了这样的结果。孩子啊,你要听额吉的话,你去投奔铭彦的国家。他们那里上面没有诺颜,四周没有仇敌,他们的家园七世同堂。打仗时你要帮助他们,紧跟他能得到栖身之地。在你左面的荷包里,有一条洁白的宝日亨①哈达,当你被幸福陶醉时,就把哈达挂在胸前。”话音刚落,龙啸雷鸣阿爸额吉便腾云驾雾,顿时消失在无边的天空。孤单单的宝日芒乃,跳起来往四周一看,黑洞洞地什么也看不见,无奈盘腿坐在废墟上,
  ① 宝日亨,即佛,佛爷.
  悔恨交加地回顾遇难的处境,想着梦见的阿爸额吉的情景。半信半疑地伸出手来,把手伸进右面的荷包,荷包里果然有一条丝巾,急忙拿出来一看,丝巾共叠作五十层,闪着五道耀眼的彩虹。把手伸进左面的荷包果然有一条柔软的丝巾那洁白的宝日亨哈达.打开洁白的哈达一看,一道道的光辉灿烂耀眼。孤单的宝日芒乃,见了这般奇妙伪情景,便不由自主地想到这是阿爸额古二人所赐.转身瞧那把雪亮的伊利德宝刀,伊利德宝刀叮呤一声,从刀鞘里三出三进.若问宝日芒乃的战马,它跑遍了五洲的汗国,早已累得筋疲力尽。它昼夜不停地奔跑,跑了四十九个月的路程,空着肚子整整被吊了四十又九个昼夜。因为终日磨着银白色的牙齿,它的嘴唇渐渐下垂,它的筋骨日益凸现,它的双耳连根下坠。它那深陷的眼窝里,容的下一群下蛋的飞鸟;它那瘦若枯柴的胯骨,挂上撒袋也不会掉落。这时他的铁青马,发出幼驹的嘶鸣。它用人的语言说“如今我们两个瘦骨,想你不会在这里悲痛寻死吧!快快去找有人的地方。你有胆量就立刻动身,你有智慧就快拿主意,你有勇气就拿出力量!”宝日芒乃英雄,听了铁青马的这一番话,联想起额吉的嘱咐说道:“你刚才说的话很对,我们去投奔铭彦诺颜,他的名声传遍世界,他的国家七世同堂。”铁青马说道:“扎,这就对了。你快快骑上我,两脚蹬鞍不停地夹我,举起鞭子不断地抽我,估计我们到达那里,要走四十个昼夜。宝日芒乃蓦地起身,跨上跃跃欲奔的战马,勒转正面的缰绳,飞快地向铭彦的故乡奔去。铁青马头十天跑得还像个样,一路上顺顺当当。可是过了第十天,它的后腿开始交又,它的前腿开始打弯,它的前胸左右摇晃这时宝日芒乃心里嘀咕:“照它这样的走法,何时才能到达?”想到这里他举起鞭子,使劲地抽打了五十五下像抽打达楞①一般,发出铛啷啷的声音:挥动鞭子又抽打了五十七下,像抽打哈答②一般,发出咕噜噜的声音。可怜的铁青马,睁不开两只大眉艮,抬不起四条钢腿,用人的语言又对主人说道;“你割下我的耳朵吃掉,你敲碎我的骨髓吸掉,你用我的皮子做个查日嘎③,去你想要去的地方吧!”宝日芒乃万般无奈,
  ① 达楞:田垄、田塍.② 哈答:山岩.③ 查日嘎:一种裹脚用的皮子.
  双眼流着圣水般的热泪,双手抱住相依为命的铁青马那十庹长的脖颈。抬着它铁砧般的额顶,边说边摸了四万下;捋着它黑炭般的鬃毛,边哭边叫了亿万次。宝日芒乃悲伤地说道:“你像一只陶迪亚克①一般,硬是挺着跑了四十九个月的路程,你空着肚子,被吊了四十丸个昼夜。如今你倒了下去,我怎么能责怪你。你是个吃苹的牲口,竟跑了这么远的路程!我,愚蠢的宝日芒乃,是个有血有肉的汉于,难道还有不会傲的事吗?”说罢捆羊似地捆好战马,扛在双肩上起程出发,遇到宽沟迈两步越过,遇到窄沟迈一步跨过。一路土摔着跑着,来到了铭彦国土的边界。在美丽如画的草原上,有几个俊俏的青年牧人,放着一群肥壮的牛羊。
  ①陶迪亚克:一种善飞的鸟.
  不知是哪个可汗的儿子,不知是哪位夫人的孩子,他们迎住宝日芒乃问道:“你扛着马从何处来,又想去什么地方,你的名字叫做什么?”说罢端来好吃的食物,一边寒喧,一边歌唱,宝日芒乃彼此介绍了自己的情况。等酒足饭饱以后,宝日芒乃抱起累倒的铁青马,扛在宽大的府上,来到铭彦的花白宫前,放下肩上的铁青马,把它吊在金色的赛马桩上。他闯进铭彦宫殿金色的大门,“哗啦”的推开里面的宫门,穿过满屋子的英雄,走到额尔和图克汗的儿子天下有名的美男子铭彦跟前。他像一轮冉冉升起的太阳,照耀着玛楚克山岗。宝日芒乃向他献了哈达,向他表达诚挚的问候。昂吉尔乌兰夫人面带笑容,恰似十五的月亮。她吩咐接客的管家;“快去给这位远方的少年,端来又甜又辣的阿尔扎酒。宝日芒乃英雄,喝好了解渴的阿尔扎酒吃足了充饥的食物。这时面如红日的铭彦,从登德尔金座上问道:“你,来自远方的少年英雄,告诉我,你是何人的儿子,想去何人的努图克,又为何事这样奔波?”宝日芒乃急忙起身,弯膝下跪禀告实情:“趁我离开家园,去寻找我那意中人时,一名叫杜希芒乃的可汗,领着四万名巴特尔①,闯进我们的努图克,杀了我的阿爸额吉和臣民百姓,把我们的家园洗劫一空。我的阿爸额吉嘱咐我,说你铭彦诺颜的家园,好比天上灿烂的阳光,七世同堂不曾破裂。让我一定要投奔你,打仗时要我帮助你,跟着你好有个栖身之地.所以我孤单一人,扛着良马来投奔你。”“你说的句句在理;”美男子铭彦一边赞扬,一边对他美丽的妻子
  ①巴特尔,即英雄.
  恰似圆月,的乌兰夫人说道;“你去告诉接客的希拉管家,把我们的客人安顿在辉煌的水晶宫里,让他舒舒服服地歇息。然后告诉阿日乃仙女,用那无烟的火做一份无气的食物给他吃。把马牵到阿拉坦马厩,给它喝阿尔善①的泉水,让它吃阿拉坦②金槽的嫩草。不停地跑了四十九个月,空着肚子吊了四十九个昼夜,今天铁青马抖擞起来,嚼着平时最爱吃的嫩草。而他年轻的主人宝日芒乃,喜欢凭血气冲锋陷阵,喜欢靠命运沉睡不醒,一睡就睡了四十九个昼夜。这时江格尔满怀豪情,放开缰绳让阿仁赞飞奔。它那八十八庹长的尾巴,发出琵琶和胡琴的声音,它那漂亮的短鬃,发出号角和唢呐的声音,它那铜号般的两个鼻孔,扇着呼呼的大风;它那钢铁般的四蹄,
  ①阿尔善:即圣水.②阿拉坦:金子
  闪着漫天的火光。它跑在荒凉的旷野上,就像跳跃的野鼠一般,它跑在深壑的沙丘上,就像翱翔的雄鹰一般;它跑在高山的平地上,就像狂奔的虎狮一般;它冲下巍峨的大山时,就像腾飞的大鹏一般;它漂游在无际的海洋里,就像穿梭的海豹一般;它越过常年秘雪的峻岭时,就像展翅的大雕一般。江格尔嘴巴不沾一粒米,口里不沾一滴水,眼睛日夜不合拢,白天也不歇脚,夜里也不闭眼。他跑遍了日光下。广阔世界所有的角落,走遍了太阳下五洲四海所有的地方江格尔一路观赏人间大地四十九万个奇观异景。一日临近晌午时,他来到一处美丽的地方举世无双的仙境。他到一条美丽的河岸下马,那里长满葡萄和梨树。他把阿仁赞神驹拴在一棵赞丹树上。他搭起金黄色的帐篷,住上一万个人也不拥挤。他带上四方形的都布尔用四十张象皮做的猎具到阿萨尔河岸狩猎,杀了十五只长着十二只角的麋鹿。他拣上扎嘎尔①石做成石锅,搭起名叫扎格勒②圆的锅灶,打来扎哈宝力格③的泉水,倒在扎嘎尔石的石锅里,用赞丹柴禾烧煮等鹿肉煮到脱下骨头,他从腰上抽出汗扎勒宝刀,顺着拇指一块一块地割下,张开嘴大口大口地吞食。吃了鹿肉喝了奶茶,又饮了五台的阿尔扎美酒,江格尔便躺在帐里呼呼地入了梦乡。睡到启明星出来,睡到鸦鹘鸟呜叫,沉睡的江格尔诺颜,蓦地醒来伸了伸腰,跨上神驹阿仁赞,悠悠晃晃地踏上征途,
  ①扎嘎尔:一种石头。②扎格勒:一种锅灶。③扎哈宝力格:扎哈为边界;宝力格,即泉。
  奔向远方的铭乌拉山,飞马走上山的顶峰,把马牢牢地拴在树上,找一块乳白的四方石板,像年轻人一样盘腿坐下。取出烈性的红色烟叶,放在手心里捻了一捻,装进玉石口的烟锅.从那金制的荷包里,取出浅黄色的火石,沙沙地划了划,“噗”的一声点燃了艾丝①,用虎牙衔住金钢烟嘴,烟雾顿时弥漫十方。然后取出兜里的丝巾,擦了擦乌亮的眼睛,眺望遥远的地方,那十方的臣民和努图克。远看名叫铭乌拉的山脉,恰似铺下的美丽锦缎。那花团锦簇的世界,即使是能说会道的人,也说不完它的美景,那名叫蒙郭勒的大河,发源于蒙阿尔善泉。谁要喝了这圣治的河水,谁就会变得壮实机灵。再看这儿的臣民和家园,那里有无数的男男女女,
  ① 艾丝:打火石用的艾草丝.
  牧放着数不清的牛羊。他们长得像美丽的花朵,不知情的人看见他们,以为是哪个可汗的儿子,以为是哪个哈腾的姑娘。上面没有压迫他们的诺颜,身边没有杀戮他们的战乱。提起他们可汗的国度,都说是人间最幸福的乐土,人人怀着诺颜般激情,放声将他们的诺颜和家乡歌颂。没有去过那地方的人听了。不怕破费地争着去观赏;亲眼看过那地方的人,激荡的心情难以平静。圣主江格尔诺颜,盘腿坐在乳白的石板上,心里暗暗地纳闷:“这究竟是何人的家园?”就在这个时候,有名的美男子铭彦诺颜,忽然从睡梦中醒来,向昂吉尔乌兰夫人说道;“哎呀,这真是怪事,在我们宁静的铭乌拉山,响起了一万匹战马的蹄声。”他跨上黄色银合马,放开缰绳飞也似地奔跑。当阿拉德尔江格尔,还没有抽完烟的时候,趁他还坐在石板上的时候,趁阿仁赞还吊在树上的时候,美男子铭彦诺颜,恰似明亮的太阳和月亮,升在金色的玛楚克山头,神不知鬼不觉地飞马奔来,“腾”的一声来到盘腿而坐的江格尔跟前,怒气冲冲地大声喝道“在我安宁和平的土地上,连生灵也没有踏过脚,连蜘蛛也没有拉过网,连野兽也没有落过蹄。可你这叼着烟杆的家伙,令人讨厌的恶棍,你主宰着普天下四十九万个可汗的命运,为何糟踏我山水的神灵,随便坐在我甘迪克铭乌拉山的峰顶。你到底是干什么的东西,为何来到我们这里?你的家乡在什么地方,你的诺颜究竟是何人?”江格尔诺颜听了此话,发出龙虎般的声音,伸出粗犷的五指手掌,拍了拍自己的大腿,捧着肚子哈哈大笑,满不在乎地这样说道,“看你外表很像一个仙女,仔细一看却是力大的宝通。你是哪家努图克的人,你阿爸叫什么名字,你的诺颜究竟是何人?”有名的美男子铭彦回答:“我的家乡背靠铭乌拉山,有条河流叫做蒙郭勒。我有一千万户臣民百姓,我的阿爸是额尔和图克汗,天下有名的美男子铭彦便是我。虽说我是孤身一人,却用尽心思守护着家园;像一只铁青的公鸦鹘,捣碎来犯敌人的胸腔;像一只黑色的公海青,咬断来犯敌人的肋骨。”一代孤儿江格尔诺颜,听了美男子铭彦这番自白说道,“那乌仲阿拉德尔汗的后裔,一代孤儿江格尔,.便是我的名字。那巍峨的陶古斯阿尔泰,便是我的家乡。连长翅的鹦鹉也没有飞到过阿尔泰的顶峰,连长蹄的野兽也没有爬到过阿尔泰的尖顶。那里没有严寒的冬天,一年四季都是夏天;那里没有干旱的春天,一年四季都是秋天;那里没有饥饿的穷人,家家户户丰衣足食;那里没有痛苦的死亡,人人都是长生不老;那里没有揪心的战乱,百姓过着安定的日子;那里没有可怜的孤儿,世世代代人丁兴旺。微风总是习习地吹拂,细雨总是绵绵地降落。辽阔的土地没有尽头,这就是我的家乡,仙境似的本巴乐土。我治理政教合一的国家,让她变得像铜墙铁壁。那阳光普照下的一切,合当为我江格尔享有。为了巡视广阔的世界,聚集我那臣民百姓,统统归于阿日本巴乐土,我特意驱马走上征途。你若相信我的话语,我便领你返回我的家园,你若不相信我的话语,我就凭着勇力把你抓走!”有名的美男子铭彦诺颜,听了江格尔这话说道:“我说你这个漂泊的恶棍,真像个脱秧的西瓜你怎敢这样口出狂言,如此瞧不起我铭彦!”说罢举起手中的黑鞭,朝江格尔的脑门打去,顿时鞭杆“咔嚓”的折断,鞭绳也忽地成了两段。这时江格尔诺颜,转身跳上阿仁赞。在铭乌拉山的斜坡上,两位英雄拼命厮打,两匹战马转圈狂奔。两位英雄抱作一团,折断了六十六条肋骨,拽烂了彼此的肚肠。战马的钢蹄陷进泥土,发出一阵阵幼驹般的嘶鸣。两位英雄依然不见分晓,于是在马鞍上急中生智,连忙抽出钦吉勒宝剑,你戳我捅地厮拼起来。一会儿,又抽出汗扎勒宝刀,你劈我砍地厮打起来。旋即又抽出伊利德快刀,一来一回地刺杀起来。浑身上下鲜血流淌,死过去马上又复活过来。两位可汗都是神箭手,挽弓向对方宽大的胸膛射去。那飞去的箭头,’像射上山岩一样跌落,像碰上坚冰一样滑走。最后提起致命的阿尔木长栽,直戳对方的心口。可那两匹有心的战马,护着主人扬蹄狂奔,不让阿尔木伤害主人。这时江格尔大喝一声,吓得上界天神东躲西藏,吓得中界人间东摇西晃,吓得下界阴间鬼哭神嚎。无敌的英雄江格尔说道,“我本是追杀顽敌的英雄,岂能做追杀跳鼠的小丑。今天我饶你恶棍一命,等明年再来跟你算帐,率领众宝通将你包围,把你桃在阿尔木长戟的尖上,捏碎你的双手让你从实招来。”说罢横提阿尔木长戟,’拍着阿仁赞飞奔而去。铭彦急忙勒转马头,飞马奔上铭乌拉山顶,把马拴吊在树上,用大鹏般的锐眼,从那驱马离去的英雄阿拉德尔江格尔身后望去。只见江格尔的后背上,有一颗令人生畏的痣。从他正面细细地观察,发现他是洪福无量的可汗。再看他战马的步伐,原是一匹无敌的神驹,瞬间跑完整个宇宙。再凝神观察江格尔本人,原来是一位了不起的英雄。这样整整观察了七天的路程,铭彦暗暗地打定了主意。就在这个时候,’沉睡的宝日芒乃,忽然从梦中醒来一看,他的铁青战马,鬃毛下长了厚厚的肉膘,脂肪恰似骨髓一般。他连忙走进铭彦的宫殿,只见铭彦的妻子对他说道:“除了铭彦的黄色银合马,没有一匹战马爬到铭乌拉山的峰顶;除了铭彦的黄色银合马,没有一匹战马越过有名的蒙郭勒河可如今有个胆大的人,突然驱马赶到那里,踏破铭乌拉山的岩石,爬上玛楚克山的高峰,一屁股坐在神圣的石板上。铭彦仗着男子汉的勇气,保护神圣的铭乌拉山,同他激战七天七夜,到第八天战事才告平息。”扎亚图阿拉德尔汗的儿年轻的宝日芒乃英雄,拿起男子汉的五样武器,跨上鞴鞍的胡鲁克战马, 手提鱼鳞般的未拉鞭子,顺着鞍边轻轻地拍打,胡鲁克战马腾空而上,一跃奔上浮动的白云,飞过蒙郭勒河的对岸,径直跃上铭乌拉山的峰顶,“腾”的一声停在铭彦的身旁,抬起前腿跃跃欲飞。宝日芳乃“唰”的抽出锃亮的宝刀:“喂,我的好兄长铭彦,我是来帮助你打仗的。告诉我跟你作对恶战七天七夜的仇敌,如今他呆在哪里?”美男子铭彦说道:“年轻人你快下马,我告诉你事情的真相我的国家虽然很小,可整整八代国泰民安。我那铭乌拉山的峰顶,还没有落过异乡马的蹄印如今算上你的马蹄,只留下三匹战马的蹄印。一代孤儿名叫江格尔,他是个不怕死的英雄。我凭着男子汉的勇力,跟他鏖战了七天七宿,最后不见胜负只好罢休。他大言不惭地羞辱我,像熊罴一样大喝一声,收住他那阿尔木长戟,勒转马头飞快地离去。我跟踪他的身影,整整观察了七天七夜,发现这位江格尔,本是个洪福齐天的可汗。这个人雄心勃勃,想独霸天下的一切。当时我化作一只黄蜂,心想将那来犯的敌人,叮死在进来的路上,蜇死在回去的途中.想钻进他的鼻孔和嘴里,可我白白地费了心计。原来他是个不死的神人。他的性命不在他的身上。我仔细观察他的阿仁赞,眨眼间它能跑完整个宇宙,不留下巴掌大的地方。我凝神观察他手中的武器,它原是个从不虚发的神物。我走到铭乌拉山的峰顶,留神察看了战马的蹄印。发现高峰的岩石上,有大小不同的三个蹄印,恰似大锅套着小锅,小锅里装着小勺。在他盘腿端坐的地方,印下了江格尔主宰世界的痕遗,在他斜身坐下的石板上,刻下了江格尔要做可汗的痕迹:在他起身的岩石上,留下了江格尔掌管政教合一之国国柄的痕迹。”宝日芒乃听了铭彦的话语,猛然想起阿爸梦里的嘱咐,急忙取出洁白的哈达“我的好兄长铭彦,我要同你结为兄弟。愿我们年轻时形影不离,愿我们年老时相依为命,愿我们打仗时奋臂相助,我愿跟随你得到栖身之地。”说罢双手捧着哈达,口发誓言将它献给了铭彦。举世无双的美男子铭彦,接过洁白的哈达,小心翼翼地挂在腰间,哈达顿时发出五色虹光。这时铭彦对宝日芒乃说道,“扎,年轻的宝日芒乃老弟,你我既然要结为兄弟,如今我已长到十六岁,论岁数我当为你的兄长,你的年龄刚满十六岁,合当做为我的弟弟。”说罢二人吮了口伤口上的鲜血;给崇尚的神灵磕头祈祷。然后驱马去跟踪江格尔,足足跑了十天的路程,才找到了阿仁赞的蹄迹。又足足追寻了十天十夜,阿仁赞的蹄迹突然中断,不知奔向何处何方?于是铭彦、宝日芒乃兄弟二人,沿着时过十年的蜘蛛痕迹,交叉着一路苦苦追寻,顺着时过二十年的小虫痕迹,交错着一路苦苦寻觅。他们在一天路程之外等侯,他们察看一个月的路程,可江格尔依然杳无音讯。兄弟二人束手无策,只好顺着江格尔的脚印,走到阿日本巴仙境,见了阿尔格乌兰洪古尔和阿拉坦策吉阿爸,还有布和蒙根希格西力格,从此过起和睦幸福的日子,正在这个时候,阿拉德尔江格尔英雄,凭着阿仁赞的疾跑,凭着胡鲁克的力气,凭着自己钢铁般的毅力,不到一个月的时光,越过了散布尔山峰不到一年的光景,爬过了雅布尔岩顶;来到了一座红色的山谷,恰好碰见八十一个鬼使。它们奉蟒古斯的命令,来到八千个叶利廷楚①,那红色的纳尔图山谷,探听这一带的动静,正好同江格尔汗狭路相逢,吓破了胆子八方逃命。阿拉德尔江格尔英雄,吆喝着拍马七千下,无声地拍马八千下,去追杀比尔曼魔王的鬼使,径直追到希布格图查干山下。一口气挥剑砍下了八十个鬼使的首级,只有一个抱头逃窜。江格尔见了心中大怒,拍着战马大喝一声,阿仁赞神驹扬蹄飞奔,四蹄落地火花飞溅,“嚓”的一声停在都希查干山尖。江格尔大喊七声,上界天神吓得纷纷躲藏,下界鬼怪吓得魂飞魄散。鬼城可汗比尔曼,吓得滚下了宝座。这时逃走的鬼使跑进来,
  ①叶利廷楚:世界、宇宙的意思.
  向魔王比尔曼报知,阿拉德尔江格尔来的消息。比尔曼魔王当即降旨,“这个该死的家伙,此番来到我们这里,正好是他亡国的时机。快去人把他消灭在眼睛看不见的地方,耳朵听不到的地方!”正在这个时候,有个名叫古哲根贡布的英雄,他家住在有名的风口子散巴勒山的斜坡上,此地恰好卡住四方的蟒古斯四十万鬼怪的可汗,唯一进出往来的通道。古哲根贡布的家园漫无边际,他以枪刀的魔力,扬名于蟒古斯无边的国土。贡布听到江格尔来的消息,便对手下的猛将说道:“你,能打碎天国的英雄,我的剪士铁木尔①宝通,你,能捣碎地府的好汉,我的勇士宝力德②宝通。你们二人去见江格尔,他是乌仲阿拉德尔汗的后裔,一代有名的孤儿,
  ① 铁木尔:铁的意思。②宝力德:钢的意思
  当今不怕死的英雄,他想占有阳光下的一切。你们去助他一臂之力,帮他把敌人消灭干净,然后把神灵的化身阿拉德尔江格尔请来。”就在这个时候,突然从一座树林里,闪出来两个英雄,他们肩并肩地走过来,笑盈盈地见了江格尔亲切地向江格尔问安。圣主江格尔不禁惊喜,动问他们从何而来?二人连忙回答说:“提起我们的主人古哲根贡布的大名,那四方长角的蟒古斯,便乖乖地站在那里,双手合十祈祷天神,千万别让他们见到威力无穷的古哲根贡布。他的阿爸塔尔布斯达赖汗,世代居住在纳尔图山谷,恰好卡住四方的蟒古斯四十万鬼怪的可汗,进出往来的通道。我们二人是他的部将,今天我们的主人,给我们发下这样的旨意;‘你们到陶古斯阿尔泰山峰,去见天神的化身呼毕勒罕阿拉德尔江格尔圣主,凭勇气助他一臂之力,消灭了敌人把他请来。”阿拉德尔江格尔说道:“啊,这样很好。”说罢便从衣襟的三个兜里,取出霍尔穆斯德神赐给的神器,先祖希尔格汗的传家之宝三面神奇的镜子,照那三个赞布梯布①鬼域可汗比尔曼惊恐万状,不住地在宝座上摇晃。他那众如蝼蚁的英雄,慌慌张张地准备打仗。比尔曼可汗的灵魂,是七条毒蛇的幼崽守护幼崽的是一匹黑色的白额马。此时定睛一看白额马,突然变作杭盖②一般高大,正扬起四蹄跃跃欲飞江格尔汗举目一望,太阳下八千个叶利廷楚,数不尽的黎民百姓,被比尔曼用魔法掠来,受到魔王非人的折磨。
  ①赞布梯布:即世界,宇宙.②杭盖:水草肥沃的山林.
  那异国他乡的无辜百姓,被挂在铁戟的尖头,拥挤在刺骨的冰窟里。被挂在汗扎勒刀刃上的,吃的是老竹的枯叶,被挂在伊利德剑刃上的,吃的是旷野的干草。从墙缝里见一点阳光,用牛犊的蹄子饮水,过着牛马不如的日子,人心惶惶叫苦连天。江格尔汗忍无可忍,急忙跨上阿仁赞神驹:“来,大力士宝力德宝通,快给我砸碎魔王那希布格图查干山头!”宝力德宝通应声领命,手提乌钢的阿格斯尔嘎①大棒,“嗵”的一声打向山头,“哗啦”一响地动山摇那白皑皑的查干魔岭,转眼间分作两半,眼前显出了进出的洞门。江格尔立刻发令:“来,大力士铁水尔宝通,快给我砸开这魔窟的大门。”铁木尔宝通应声领命,抡起钢铁的阿格斯尔嘎大棒,“嗵”的一下砸了下去,
  ① 阿格斯尔嘎:即棍棒.
  眨眼间洞门大开,一看洞里无比辽阔,能容下比尔曼可汗所有的努图克。江格尔汗乘势拍马,阿仁赞扬蹄飞奔,冲进七十道坚固的铁宫。江格尔汗挥剑发令:“大力士宝力德宝通,快给我斩杀魔王比尔曼。”宝力德宝通当即领命,挥动阿格斯尔嘎大棒砸去,那杭盖般大酌白额马,吓得带着鞍辔逃了出去。站在近旁的铁木尔宝通,一把抓住白额马的短尾,那马嘶嘶地发出幼驹般的声音,终于被大力士活活地抓住。阿拉德尔江格尔诺颜,拍动阿仁赞神驹赶来,看准白额马的心口,挺起阿尔木长戟轻轻一挑,来回抖动了十五下,那白额魔驹立刻丧命。然后数了数毒蛇的幼崽,当即斩杀了六条,剩下的一条装在荷包里。命令站在进出口的两位英雄,把好进出的两个洞门。江格尔孤身闯进花宫一看,那魔王比尔曼已奄奄一息,坐在宝座上左右摇晃。江格尔怒不可遏地说道:“太阳下八千个叶利廷楚七十个异族的庶民百姓,是偷了你的一只山羊羔,还是欠了你一只带角的绵羊羔,你为何残暴地折磨他们?你快把实话给我招来!”奄奄一息的魔王比尔曼,突然挥动他黑色的大棒。一代孤儿江格尔诺颜,连忙掐死了荷包中的蛇崽。顿时黑雾遮住日月的光芒,魔王“腾”的栽倒在地上;江格尔挥剑一块块地分尸;肉块顿时变作一团团火焰;举刀一节节地解尸,尸块顿时变作一团团火焰。天神的化身江格尔汗,连忙施展《扎德①》法术,顿时天上降下冰雹,扑灭了熊熊燃烧的火焰。江格尔取下魔王的首级,走出魔洞的大门一看,七十万魔兵潮水般涌来,团团围了七十七层。江格尔汗手拄阿尔木长戟,刚跨上阿仁赞神驹,众魔兵龇牙咧嘴地问他;
  ① 扎德,招雨经.
  “你为何杀害我们阿拉德尔可汗,今天我们要报仇,杀死你这个杀人的可汗!”说罢呼唤着魔国的乌热①,拥向圣主江格尔诺颜。众魔兵一层又一层,把江格尔围在核心。阿拉德尔江格尔汗,雷鸣似地大喝一声,挥动雪亮的伊利德宝刀朝着左右两侧的魔兵砍去,“唰唰”的杀开一条血路。被他砍中的魔兵,成堆成堆地倒在地上。伤口喷出的黑血,洒在山岩化作烈火。死尸一堆堆遍地都是,血的腥味令人呕吐。魔兵的死尸越堆越高,一直堆到人的脖颈。江格尔奋力搬尸,用汗扎勒刀尖去拨,用钦吉勒剑尖去挑,依然是无济于事。江格尔怒喝一声,涌来的魔兵闻声后退。这时铁木尔、宝力德二人,急忙把大山搬来,
  ①乌热,旧时迷信,招魂、招福用语.
  堵死进出的洞口。转身跑过来一看,圣主阿拉德尔江格尔,已被烟雾血腥熏昏,木头似地站在那里,眼看就被魔兵抓去。两位勇士见此情景,急忙从左右两面杀入阵内,不放走一个活的魔兵,把堆积如山的尸体,一个一个地扔开。勇士铁木尔宝通,扑灭了熊熊燃烧的烈火;勇士宝力德宝通,驱散了漫天滚滚的黑雾。然后从江格尔的衣兜里,取出本巴国五台的阿尔扎美酒,灌入江格尔的嘴里,他顿时喊着苏醒过来。阿仁赞嘶鸣着跃身一跳,正好落到比尔曼的魔窟根登塔木①的宫顶上。阿拉德尔江格尔汗,命令铁木尔宝通:“快把魔洞的门栓砸开。”铁木尔闻声用手一指,“哗啦”一声门便大开。江格尔又命宝力德宝通:“快去数一数有多少人,
  ①根登塔木,地狱宫殿的名称.
  摸一摸每个人的头顶,千万不要漏掉一个人。宝力德宝通领命进去,用佛法摸了摸每个人的头顶,数了数到底有多少人,然后打开里面的大门。这时十年撒亚的努图克,七十个异族的父老们,跪在天神的化身伟大圣主江格尔的脚下“伟大的圣主江格尔汗,是你拯救了我们,祝福你神圣的事业,托佛法圆满成功。”这时胡须苍白的老阿爸,名叫阿吉的老额吉,刚会走路的孩子们,齐声向江格尔汗说道:“过去我们都是魔王比尔曼汗的仆人,今后我们都是江格尔汗你的臣民,愿你恩德无量的圣主,赐给我们享不尽的洪福。”圣主江格尔汗说道:“扎,感谢大家的信任。铁木尔、宝力德二人,你们要尽心竭力干净利索地铲除掉钻入地缝的魔兵。收拾好这里的宝石,驱赶这里的牛马羊驼,领着七十个异族的父老,送到我那北方的家园,本巴大海广阔的岸边,美丽富饶的本巴国土。除掉比尔曼汗的魔根,把这里烧成灰烬,堵死魔兵进出的洞口,然后用海水把它淹没。现在我要跨上我的神驹,去见古哲根贡布英雄,然后如期返回我的家园。”二位英雄听了圣主的旨意,把衣襟铺在地上,弯着双膝跪倒在地,给圣主江格尔顿首告别。圣主江格尔诺颜,闪电似地跨上神驹,斜着身子坐在金色的鞍上马鞍上伸直他的乌勒米①,镇住千万人的胆气,双颊上散发着红光,镇住万千人的威风。江格尔一面放声歌唱,一面驱马箭也似地飞奔,来到沙尔达格海岸,赛日胡特勒草原,古哲根贡布家园的近旁。
  ①乌勒米:脚腕子。
  远远望见无数的年轻人,不知是哪个可汗的儿子,不知是哪个哈腾的女儿,他们看见江格尔汗,便放出凶猛的嘎尔吉①狗。这些狗见外乡来的恶人,便一个不漏地咬死。群狗吐着长长的舌头,飞也似地扑了过来,可一见圣主江格尔汗便摇着尾巴跟在后面。留在后面观望的年轻人,认出来人是江格尔汗,便跑过来问寒问暖,把如期归来的江格尔,团团围在核心.江格尔举目一看,在无数青年男女的后面,从一片绿油油的原野,到塔斯格纳图河的尽头,滚动着数不尽的驼群,这是上界天国赐给的一万峰凶猛的白驼。它们蹄连着蹄簇拥在一起,胯碰着胯云集在一起,彼此吼叫着激烈地搏斗。江格尔见了无可奈何,急忙拍动阿仁赞神驹。
  ①嘎尔吉:狗的一种。这种狗身体大,尾巴长,四肢较短,毛黄褐色,凶猛善斗,可做猎犬.
  神驹突然腾空而起,飞到蔚蓝的天空,一口气跑了十五波尔①的路程,“腾”的一声落在古哲根贡布常坐的地方黑色的干希格②宝石上。马蹄刚刚”咔嚓”的落下,人头刚刚轻轻地一晃,那一万峰凶猛的白驼,潮水般地涌了过来。在这千钧一发之际,英明的圣主江格尔,稳稳地坐在那块黑色的提尔车克③宝石上。“此人便是天神的化身,他想从坐这块宝石的主人古哲根贡布英雄,到阳光下的一切,都归他一个人掌管。”大白驼想罢放慢了蹄步,小白驼想罢悄悄地离去。江格尔汗跨上神驹,晌午时分来到了塔尔布斯达赖汗的儿子古哲根贡布家乡的边界散巴勒山的风口桑布胡和的山坡。
  ① 波尔:长度单位,约合两公里.②干希格:宝石的一种.③ 提尔车克:一种宝石.
  这山坡恰好堵住了四方蟒古斯汗四十万魔兵的去路。它背靠七十重高山,周围环绕着八十个大海。他的嘎拉布尔①宫殿,是用黑色的大理石砌成,当江格尔来到宫殿门前,古哲根贡布英雄,平时不接待一般可汗的汗王,领着妻子乌妲巴拉平时不见一点笑容的贵人,这时以最高的礼仪,迎接圣主江格尔。请他坐在金色的赞丹桌旁,彼此亲热地问寒问暧;派人取下神驹的金鞍,给它饮了圣洁的泉水,又牵到金槽给它喂草。然后用金碗端来奶茶采来甘美的鲜果,摆上九十九种食物,热情款待远方的客人。第一百种是鲜美的肉食,江格尔最喜欢吃的花白色糜鹿的鲜肉。它用无烟的火烤成,用无气的塔尔尼②吹成。
  ①嘎拉布尔:一种宫殿名称.②塔尔尼:佛语的音译.
  古哲根贡布的众家臣,挤坐在大庭的两侧,尽情地享用鲜美的肉食.用吉祥如意的桑萨①上面刻着狮虎的金碗, 斟满蜂蜜般的阿尔扎酒,第一碗献给江格尔汗,古哲根贡布喝了第二碗。坐在右侧的众英雄,依次喝了吉祥的阿尔扎酒,放开喉咙尽情地歌唱,摆动衣襟欢畅地舞蹈.宴会继续了七十天,欢乐连续了八十天,人们陶醉在欢宴中。这时江格尔忽然说道:“英明的可汗古哲根贡布,我要返回我的本巴国土。”古哲根贡布听了,连忙起身说道:“八十个蔚蓝的大海,环绕着我的家园,我有七十宝木②的臣民.名叫塔尔布斯达赖的可汗,是我古哲根贡布的父王。你,乌仲阿拉德尔汗的儿子,一代有名的孤儿江格尔,我把你看作大阳下,
  ① 桑萨:蒙语,金碗的意思.②宝木,量词,等于十万.
  主宰一切的伟大可汗。过去一千一百年的往事,我都一一亲眼见过。你有无数福气不浅的勇士,我做你右路英雄的首领。我想在我的晚年,能得到你的恩惠。打仗时我做你的帮手,困难时我愿同你分担忧愁。”说罢取出马头般大小,闪闪发光的白色宝石,放在洁白的哈达上,双手捧着献给江格尔。圣主江格尔说道:“扎,我欢迎你,光临我那美丽的本巴国。”古哲根贡布连忙起身,跪下说道:“我愿奉命。”说罢跨上铁青象驹。象驹一年十二个月,大腿胯骨不离鞭子,跑完十二个月的路程。雷箭也比它缓慢十庹,跑起路来像闪电一样。古哲根贡布拿起寒光闪闪的长剑,同江格尔一起赶路,飞也似地放缰奔去,直奔北方的本巴乐土。那四方带角的蟒古斯四十万魔怪的可汗们,从外乡听到这一消息,纷纷逃散的无影无踪。两位伟大的可汗,合着天鹅般的声音,并着野驴般的步伐,嘴里不沾一粒米,双眼一路不合闭,白天也不歇脚,夜里也不耽搁,像飞鸟一样奔驰,紧赶四十个月的路程,钢铁的四蹄铿锵作响。世上的可汗听了,人人咋舌失声惊奇,天上的飞鸟听了,落在山头引颈远眺;大海的游鱼听了,跃出水面嬉戏眺望;野外的猛兽听了,吓得急忙遁入山林;路旁的人见了,连忙合十虔诚祈祷;过路的人听了,赶忙焚香祷告。请求伟大的圣主江格尔主宰天下的福星上界天神的化身佑护。陶古斯阿尔泰的峰巅,恰似蓝天的大柱,在五个月的里程之外,像人腰一般矗立远方。在本巴海的岸边,在波涛滚滚的十二个海口,在常年积雪的芒罕山脚,在一望无际的查干斜坡,在五千棵赞丹树荫下,耸立着九色十层的宫殿金碧辉煌构班布来。它离高空的云层,只有三指的距离。它那宝石点缀的金顶,恰似金色世界的点缀,把光芒洒向十方。这时坐在右席上的阿拉坦策吉阿爸,这位知晓九十九年前后事情的贤哲说道:“我们的圣主江格尔汗带着一个陌生人回来。请阿拜格日勒夫人,亲自率领众臣民:和六千又十二位英雄,去十天的路程之外,迎接圣主江格尔汗。你,塔利雅其汗的儿子聪明的通事①贺吉拉根,我们俩留在后方,守护金碧辉煌的宫殿圣主江格尔汗的班布来。”
  ① 通事,能说会遭的人,旧时指译员.
  这时七围宴席上的众英雄,呼啦啦地应声站起,“哗”的一声跨上骏马,浩浩荡荡地去迎江格尔。那英姿勃勃的江格尔,骑着雄姿盈盈的神驹,来到美丽的本巴家园,走进五百万臣民中.众臣民齐声欢呼道:“伟大的诺颇江格尔,你风尘仆仆漫游世界,如今勒转金色的马缰,返回我们北方的本巴家园,一路上可曾平安无事?”说着将阿尔扎酒洒向四方,把洁白的哈达献给江格尔。伟大的诺颜江格尔,用一双乌亮的眼睛,环视他狮子般的英雄,察看他北方的臣民家园。在夏月初八的那一天,回到他画一般的宫殿。众臣民从四面八方涌来,把江格尔团团围在核心。阿拉坦策吉、贺吉拉根二人,迎住诺颜跪在他的脚下。宝日芒乃拉住缰绳,美男子铭彦搀着诺颜,推开滚动的人群,拨开拥挤的臣民,“咣啷”地打开哈希尔①金门,把江格尔扶进宫中。名扬四海的江格尔汗,像一轮十五的月亮,坐在四十四条腿的金座上。左右两翼的众英雄,拥挤着坐在两侧的席位上。玛希巴图和玛钦达日嘎②,端来了奶茶和肉食。玛拉尔阿拉坦苏雅嘎宝通,献上天府的美洒。查干妲日哈仙女,献上龙宫的美酒。江格尔汗的众英雄,举行盛大的阿尔扎宴会。那德力黑③金色的太阳伟大的圣主江格尔说道:“你,额尔和图可汗的儿子人间有名的美男子铭彦,你身边带来的那位英雄,叫什么名字,何处人士?”美男子铭彦急忙起身,从漂亮的比喜木德兜里,取出两条珍贵的哈达:“伟大的圣主江格尔,你有福气占有天下。我凭着男子汉的勇气与力量,
  ① 哈希尔:一种纯金.② 达日嘎:即首领、首长.③德力黑,世界的意思.
  同你鏖战七天七夜,随后你转身离开沙场。我跟踪你细察七个昼夜,发现你是个有福的可汗。便抛下我的铭乌拉山,丢开我的蒙郭勒河,撂下我的一千万臣民,让他们失去了诺颜,留下我那红脸蛋的妻子,让他失去了心爱的丈夫,来投奔你江格尔诺颜。心想打仗时当你的帮手,困难时与你同舟共济,我便来到这里。”这时傻乎乎的宝日芒乃,又开双腿一跩一跩地走来,手捧洁白的哈达说道:“我的名字叫宝日芒乃,是扎亚图阿拉德尔汗的儿子。杀人魔王杜希芒乃汗,害死了我的阿爸额吉,洗劫了我的臣民家园。当时我有事正在途中,就留下我孤身一人。阿爸额古托梦给我:“有个可汗名叫江格尔,他是乌仲阿拉德尔汗的后裔,一代出名的孤儿,他的家乡在本巴乐土。那里没有孤儿,人丁兴旺,没有穷人,家家富裕,没有死亡,人人长寿,没有战乱,国泰民安。好孩子,你快去那里,分享江格尔的洪福,投入他伟大的怀抱。于是我便跟随铭彦大哥,来到了你们的本巴乐土。”江格尔听了这话,满脸堆着慈祥的笑容“扎,这真是一桩喜事。阿拉坦策吉阿爸,等盛大的宴会一开始,可否先排定众英雄的座次?”阿拉坦策吉蓦地站起:“请圣主江格尔发话。”于是圣主江格尔诺颜,向众英雄发布了旨意:在大庭右面席位的英雄中,在画着狮虎图像的座位上万人按不住的英雄图布新希尔格的长子蒙根希格西力格阿爸就座。本巴国的英雄洪古尔,坐在我下首的座位,宝古拉图枚嘎①的右腿边。阿拉坦策吉阿爸,坐在右面席位众英雄的上首。坐在右面第二个席位的是谁,
  ①宝古拉图拉嘎:宝古拉,仆人;图拉嘎,三条腿的锅灶.
  他是人群中的鸦鹘洪德尕尔萨布尔英雄,八十一庹长的铁斧,终日不离他的肩上;不管遇到多么强壮的青年,他都能把他拉下马鞍;为了从小结为兄弟,他用百万户的臣民,换来一匹紫色的白额马。坐在右面第三个席位的是谁,他是名叫翁格比伊的宝通。在江格尔我刚满七岁的那年,四十九个可汗的公主,我江格尔一个也没有相中。我决意要娶东方的可汗诺门特古斯的女儿年方十六岁的阿盖沙布德拉,我接受了可汗下的赌注。可汗下的第一个赌注,便是出嫁公主的耳坠,被那磁石的大海吸走。谁捞到海水吸走的耳坠,可汗就把公主嫁给谁。众可汗的英雄大力士们,费尽心思都没有捞上,只好快快不乐地罢手。这时翁格比伊宝通,他凭着车钦可汗的天份,凭着聪明智慧的启示,得知打捞耳坠的秘法。用他门框一般大小天蓝色的吉布尔①大弓,射那邀游天空的伊特勒胡②鸟,那鸟的飞翔叫做鸟德③.它有两只巨大的翎翅,头上长着三十二瓣花冠。在拂晓前的时辰,它邀翔在高空的云层。翁格比伊英雄,瞄准那鸟儿的鼻孔,一连发了七箭。蓝色的吉灵箭头,牵着伊特勒胡鸟,冲入磁石的大海,穿梭着寻捞被大海吸走的宝石耳坠。由于耳坠和箭头均为宝石,因此它自己漂了过来,钩住了鸟儿的三十二瓣花冠,跟着鸟儿跃出大海,飞进诺门特古斯汗的天窗,又从正门飞了出去,让可汗亲眼见见,让可汗确信无疑,也让阿盖沙布德拉公主,亲手摸了摸那宝石耳坠。然后让鸟儿飞遍那
  ① 吉布尔,一种弓名.② 伊特勒胡:一种鸟名.③鸟德:形容鸟飞的样子.
  诺门特古斯汗大海似的国土。最后翁格比伊英雄,欢呼江格尔赢了第一个赌注。坐在右面第四个席位的是谁,他是都希车钦汗的儿子,血气方刚的莫日根特布格。他的家乡辽阔无边,四周环绕着七十重高山,他治理着四十九个城镇和海洋,他骑一匹杭盖般大的灰色马。坐在右面第五个席位的是谁,他是敦布希尔格的二子火性子阿拉坦阿拉英雄。天府赐给他二匹骏马,那是匹追风的黄骡马.它长着一双九拃耳朵,身长少说也有九庹。坐在左面第一个席位的是谁,他是塔尔布斯达赖汗的儿子福泰的古哲根贡布英雄;他那美丽的家园,被七十重高山围抱,被八十个大海环绕;他能看破一千一百年的后事,面红耳赤地与人争辩。他家住在散布勒山的风口,恰好堵死了四方蟒古斯四十又四万个魔王,进出往来的唯一通道。他曾骑着蹄大如象的黑马,手挥寒光闪闪的长剑,闯入无数个魔王的国土,打败了数不尽的蟒古斯,他用八十一条宽带,紧紧裹住他那肥大的肚子。坐在左面第二个席位的是谁,他是布林格尔的儿子性子刚烈的哈尔萨纳拉英雄.他终日不脱七重战甲,身上披着七十层轻袍,头上戴着银白的铁盔。他舒展着身躯,坐在八十层垫子上,能占五十个人的位置,他蜷缩着身躯坐下,能占二十五个人的位置。他自长大成人,从没有下过跪;他那有力的双肩从没有落过地。他有高耸入云的博格达①山,他有一泻千里的布林格尔海。坐在左面第三个席位的是谁,他是阿尔格珠拉汗的儿子阿拉坦阿尔根宝通。当我阿拉德尔江格尔,得到霍尔穆斯德神的恩准,住在上界天府的时候,他是我江格尔的守护神,
  ① 博格达山,即圣山的意思。
  应阿尔善格日勘的苦苦请求,霍尔穆斯德神准许他下凡人间。坐在左面第四个席位的是谁,他是飞毛腿梯迪来英雄。他以腿快获得了美名,他以勤快博得了众望,他骑的是雪白的骗马。坐在左面第五个席位的是谁,他是哈日格泰汗的儿子神箭手哈日吉林。他在七十个可汗的国土上,以百发百中的箭法出名。在大庭的一旁,摆着审理案件的金座。在审案金座上坐的是铁嘴通事贺吉拉根。他说蒙古语时,像凿子一样锋利,讽刺人时像蛇嘴一样尖刻,斗嘴时像刀子一样麻利。他会讲汉语,能辨别巷言俚语,张嘴让人瞠目结舌;他通晓俄罗斯语,能吓倒与他对话的人,不管什么人跟他争论,管保叫他无地自容,他讲藏语犹如流水,常人听了都怕他三分:他讲哈萨克语地道流利,一张嘴能把死水变成活水。他平生只有一个称号,能通晓九种语言。他掌管五十七个衙门,他手下有五百个信使。尽管五百万本巴臣民,递来雪片似的诉状,他从不推诿耽误审理。天下的美男子铭彦,请你做我的颂其。憨厚的宝日芒乃,请你做我的马夫。还有铁木尔、宝力德,你们二人立刻返回,守护古哲根贡布的家园。派人把乌妲巴拉夫人,护送到我的本巴国土,一路上不要让她受惊。把比尔曼魔王掠去的那七十个异乡的百姓,依着他们的心愿,安顿在本巴大海的两岸。向四方魔王的国度四十九万个蟒古斯汗,各派去一名西巴贡信使①。向七十个可汗的国度,派去七十名使臣,让舞文弄墨的文官,写出告谕百姓的喜讯:
  ①西巴贡信使:像飞鸟一样快的信使。
  在人间的可汗大地上,江格尔家族已经团圆,阿尔木上增添了阿尔木,狮子上增添了无数的狮子,臣民上增添了无数的臣民,宝石上增添了无数的宝石,金子上增添了无数的金子。乌仲汗的后裔世代繁衍,到处都有他们的足迹。乌仲阿拉德尔汗的发祥地,没有死亡,人人健康长寿,没有战乱,黎民安居乐业,没有孤儿,代代人丁兴旺,没有贫穷,百姓事衣足食,没有冬天,四季都是夏天。人民穿的是丝绸,牛羊吃的是嫩草。国家治理的井井有序,宗教传播的家喻户晓。人人长命百岁,没有你我的区别。家家和睦院落连着院落,没有你吃我喝的区别。有十二名无敌的英雄,有六千名雄狮般的宝通,本巴变成了美丽的乐园。快把喜讯通告天下百姓。众人跪在长袍的衣襟上,高呼“照圣主江格尔旨意办!”众英雄纷纷站起,回到各自的座位上。阿拜格日勒夫人领着七十个可汗的妻子坐了一围,白发的阿爸们坐了一围,面红的额吉们坐了一围,左右两边的英雄们坐了两围,面色绯红的仙女们坐了一围,脸颊白净的媳妇们坐了一围。在金色太阳的光辉下,江格尔的英雄们坐了七围,里里外外坐了七十重,举行隆重的盛宴。这时右座英雄的首席聪明的阿拉坦策吉阿爸说道:“喂,人间的美男子铭彦,把你腰带上华丽的丝巾给我.喂,扎亚图阿拉德尔汗的儿子年轻的宝日芒乃,把你荷包里的哈达给我。”二人听了迷惑不解,急忙取出各自的宝物,捧给了阿拉坦策吉阿爸。阿拉坦策吉阿爸接过宝物说道,“请天神的化身圣主江格尔汗明鉴;这丝巾和哈达,是两位英雄的意中人,请圣主江格尔亲自定夺。”江格尔接过丝巾一抖,丝巾顿时化作仙女,闪着五彩缤纷的虹光。江格尔把她赐给铭彦颂其,铭彦跪谢圣主的恩赐;江格尔接过哈达一抖,洁白的哈达变作美丽的仙女,发出耀眼夺目的光芒。江格尔把她赐给宝日芒乃,宝日芒乃跪谢圣主的恩赐。在江格尔宫殿的右侧,给有名的美男子铭彦,搭起黑貂皮的帐篷,铭彦和格日勒仙女举行了婚礼。在江格尔宫殿的左侧,给马夫宝日芒乃,盖了没有系绳的白宫,他和查干仙女举行了婚礼。婚宴连续了五十天,善舞的汗王女汗王子,尽情地翩翩起舞;能歌的汗王女汗王子,尽情地放声歌唱。格日勒仙女领班歌唱,查干仙女领班舞蹈。阿拜格日勒夫人,弹起九十一根弦的银德尔银制的胡琴。江格尔的英雄们听了,激动得手舞足蹈。但只有美男子铭彦,能合上胡琴的音调。婚宴连续了六十天,欢乐持续了七十天,聚会继续了八十天.乌妲巴拉夫人激动得笑了,老匠工乌巴希高兴得哭了。坐在左右两侧的英雄们,挽着彼此的臂膀,按捺不住激动的心情,向本巴祖国发出誓言:“愿把我们的生命,挂在长戟的尖尖;愿把我们的希望,寄托在江格尔身上。即使汹涌的洪水涌来,我们也决不后退半步;即使烧红的山岩滚来,我们也能用胸脯挡住。我们这里没有一匹不能爬上顶峰的骏马,我们这里没有一个攻入敌国空手而回的英雄。”那陶古斯阿尔泰的山巅,像天柱一样高高耸立。灿烂的太阳洒下光芒,矫健的大鹏嬉戏山头。浪涛滚滚的本巴大海,时刻撞击着无尽的两岸。江格尔和他的臣民们,过着和平安宁的生活。
  新疆维吾尔自治区和布克赛尔蒙古自治县
  贾朱乃  记录
  博尼木加甫托巴德玛等整理
  
 浏览:2004
设置 修改 撤销 录入时间:2010/9/3 8:45:24

新增文选
最新文选Top 20
金华从祖先崇拜到蒙古族的两个特殊节日(收藏于2011/2/8 11:29:08
金华匈奴/屠各源流史(五)(收藏于2011/1/16 17:22:50
金华匈奴/屠各源流史(四)(收藏于2011/1/16 17:20:42
金华匈奴/屠各源流史(三)(收藏于2011/1/16 17:14:57
金华匈奴/屠各源流史(二)(收藏于2011/1/16 17:11:49
金华匈奴/屠各源流史(一)(收藏于2011/1/16 16:44:30
金华钱越王考(修正版)(收藏于2010/10/9 23:01:27
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》目录0(收藏于2010/9/3 8:57:58
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》12(收藏于2010/9/3 8:56:27
金华摘录蒙古额鲁特英雄史诗《江格尔》11(收藏于2010/9/3 8:55:25
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
金华金氏族谱上名人的族源辩证(访问11045次)
金华节选金氏祠堂对联(访问7825次)
金华转载苍南金姓迁徙(访问6896次)
金华休屠王部之杂胡辩(访问6282次)
袁一君常州金氏概况(访问5680次)
金华郡望之辩----金日磾家族的“彭城郡”与“京兆郡”(访问5294次)
徐庭云休屠王阏氏和她的子孙(访问5045次)
金华匈奴/屠各源流史(一)(访问4841次)
金华义门金氏金彦公支系世系(访问4526次)
金华摘录新罗文武大王陵碑(访问4189次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
访客文选评论(评论于2016/5/1 12:23:34
访客文选评论(评论于2014/9/25 17:19:34
黎敏文选评论(评论于2014/6/29 5:17:35
黎敏文选评论(评论于2014/6/29 5:17:23
访客文选评论(评论于2014/5/28 17:44:33

注册|登录|帮助|快捷
金天氏天地
Powered by Netor网同纪念,2000-2024