|
以下是两位老朋友雷经业和刘晓明夫妇的来信:也请你转到’纪念馆‘
薛主任您好. 文章收到. 谢谢! 仔细读过, 感触良多. 像您和吴老师这样的老一辈中国知识份子, 生不逢时, 命运多桀; 国事自不必说, 就是家事, 乃至自己的事, 也是说了不算的. 挣扎之余, 还要挺直脊梁, 拼了性命, 养家报国, 实在可钦可敬! 读到最后, 有点担心您的身体, 希望您能振作起来, 为了爱您的人, 如挚爱亲朋, 敬您的人, 如弟子学生, 以及需要您的人, 如重病在身, 苦无仁心仁术之良医的病人, 请您一定多多保重. 八月八日,吴老师仙逝周年, 小词一首, 寄托哀思. 踏莎行 人淡如 菊, 暗香永驻, 言简意浓伴朝暮. 半世为伴沫相濡, 一生携手荆棘路. 爱至无垠, 情深难诉. 鹣鲽何须鹊桥渡. 清风万里乘鹤去, 相思岭杏林深处. 主任: 天上人间, 定有相通之处, 希望您放开心扉, 多多保重! 晓明 经业 上 年谱中提到吴老师于八八年赴英事, "现在伦敦", 是否为"先"之误笔? 晓明 又及. .--- On Sun, 7/15/12, Dr. Qiming Xue From: Dr. Qiming Xue Subject: Resend of documents To: "Jing Ye Lei" Date: Sunday, July 15, 2012, 5:38 PM 文件两篇再发一次, 希望这次能够顺利收到! From: Jing Ye Lei To: Dr. Qiming Xue Sent: Monday, July 16, 2012 5:59 AM Subject: Re: 我已回国 薛主任您好. 来电收到. 知您安全抵京, 不胜欣慰. 此次行程万里, 来去匆匆; 未能驻足湾区, 小有遗憾, 希望将来能有机会让我们一偿夙愿. 长途劳顿, 身体疲惫, 还望注意休息, 多多保重! 糖果交小谢即可, 请代我们谢谢维珂. 您的文章第二次又没有收到, 等您有时间请再送一次好吗? 十分期待. 顺致 夏安. 经业, 晓明. --- On Sun, 7/15/12, Dr. Qiming Xue From: Dr. Qiming Xue Subject: 我已回国 To: "leimings@pacbell.net" Date: Sunday, July 15, 2012, 5:17 AM 经业, 晓明贤伉俪: 我已于上周日经上海回到北京。此次在美居住共六周,除了在6月2-9日曾去东海岸参加孙子的毕业典礼以外,基本上都住在Las Vegas. 只有去美当天曾在SF住了几个小时,当晚即飞往LV, 因此没有机会来看望你们,感到十分抱歉。今日维珂从贵阳来京,带来你们托他所带的东西一包(好像是糖果),但没有问清楚是否直接交给王主任本人(她有时脑子不太清楚,恐怕被小保姆吃掉),还是交给你表姐代收?请在便中告诉我们,以便明天送去。顺问全家好。薛启蓂 |
浏览:920 |
| ||
| ||
新增文选 | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||