文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
演艺明星纪念园__邱岳峰纪念馆——让往事在倾听中苏醒
邱岳峰纪念园演艺明星纪念园

邱岳峰——我们配音演员的骄傲

苏秀

  我想他恐怕是我们配音演员中最受观众欢迎爱戴的一位了。他生于1922年,1980年逝世,是个混血儿,父亲是福建人,母亲是白俄。可他自幼被送回福建老家,没有在生母身边,所以并不会俄文。可他中文水平不错,解放前曾在天津等地演过话剧,上海解放后他是第一批进厂的配音演员。那批人中还有尚华、富润生、姚念贻、张同凝等人。
  
  邱岳峰音色并不漂亮,甚至可以说不大好听,但他人极聪明,又刻苦用功,对原片有极强的领悟能力并有着丰富的表演手段。他能配各种类型、各种年龄的人物。大家总觉得他特别擅长配各种卑微的小人物,例如《警察与小偷》中的小偷、《白夜》中的幻想者、《大独裁者》中的犹太理发师、《凡尔杜先生》中的凡尔杜,而且配卓别林的影片成了他的专利,好像没有人能比他更好地掌握卓别林那幽默而特别富有节奏感的台词了。除了配小人物,好像他又是配各种坏人的专家,如早期苏联片《列宁在一九一八》中的托派、法国片《悲惨世界》中的小店主、《巴黎圣母院》中的神父……。但是他也同样能把《简·爱》中那脾气古怪的英国绅士罗杰斯特那既富有教养又盛气凌人、表面粗暴地对待简·爱、内心又把她视为知己的复杂感情配得丝丝入扣。《第四十一》里那个白军中尉英俊潇洒、是个富有魅力的人物,邱岳峰的声音不好听,能配好这个角色全凭他的语言功夫,配出了人物的潇洒、神韵。在《猜一猜谁来赴晚宴》中他配那位为女儿婚姻操心的父亲(由好莱坞著名演员斯宾塞·屈赛扮演),那是一位美国上层社会成功的人士,他聪明、自信,思想开明,一向反对种族歧视,可当独生女真要嫁给一名黑人的时候他却疑虑重重,为此他生自己的气。他最后差不多有十分钟的大段独白既是斯宾塞·屈赛的杰作,也应该说是邱岳峰的杰作。
  
  他真可以说配什么像什么,他的精彩之作,还有《科伦上尉》,捷克木偶片《好兵帅克》,苏联片《安娜·卡列尼娜》中的卡列宁,法国片《红与黑》中的市长……
  
  这一生中我多次和他配对手戏。除了《第四十一》他配白军中尉,我配红军女战士玛柳特卡外,在《警察与小偷》中他配小偷,我配小偷妻子,在苏联片《漫长的路》中我配沙俄时代的女革命家,他配女革命家的情人,还有文革中配的内参片《化身博士》,他配医生(斯宾塞·屈赛扮演)我配酒吧女侍(英格丽·褒曼扮演),苏联片《红莓》中他配叶果尔(苏联著名演员瓦西里·舒克申扮演)我配柳芭(由弗道谢耶娃扮演),可惜这两部影片均未能公开上演,真让人遗憾。
  
  我们厂的对口型工作是个很辛苦的工作,而且要求对口型的人要阅读能力强,嘴皮子快,因为对口型是念的译本初稿对我们对口型的人来说是陌生的,可你必须立即流畅地一字不差地读出来,因为翻译和导演不单要通过对口型检查字数长短是否符合原片,还要看中译文是否与原片演员的动作与表情相符,而且这又是个默默无闻的工作。
  
  自1950年我厂建立对口型制度以来,我们的所有影片的对口型工作都是由邱岳峰、姚念贻、张同凝和我承担的。后来又加上了不肯和潘我源。我们对口型并不单纯地负责字数长短,也总是一起帮助翻译、导演修改台词,老邱的点子尤其多。年轻的法文翻译李成保曾经对我说:“我真佩服老邱。他说我翻错的地方,多半我就是错了。他说,会不会是这个意思,我仔细一查原文,果然他说得对。”我说:“他虽不懂法文,但他懂戏。他说你错了,因为戏顺不下去。他说会不会是这个意思,是通过台词上下文以及人物性格、人物关系等等因素推断出来的。”所以每个翻译、导演都愿意与他合作。
  
  到了七十年代末期有了乔榛、杨成纯接班,我和毕克就不大参加对口型工作了。可老邱却一直搞这个工作直到他离开厂,离开人世。
  
  应该说,有了对口型的演员,才使翻译和导演能在考虑原片诸多因素的基础上来修改台词,对提高剧本质量是大有好处的。而且在修改剧本时,几个人你一言我一语,互相启发,往往就会产生一些精彩的句子,这时大家就会特别开心,甚至没听到午休的铃声,真可谓废寝忘食了。
  
  邱岳峰是自杀而死的。1980年3月那个星期一的早上,我一走进演员休息室就感到气氛不对,没有了往日的说笑声,大家的脸上也没有笑容。我忙问坐在我对面的伍经纬出了什么事了,他说你先坐下,我听他的话坐了下来,他说:“邱岳峰死了!”我一听全身汗毛都竖了起来,急切地问:“怎么死的?什么时候?这怎么可能?他星期六不还好好的么!”他告诉我老邱星期六下午和妻子吵了一架就吃了大量的安眠药自杀了。虽然很快就被家人发现送进了医院,我们厂领导也立刻赶赴医院希望不惜一切代价抢救他的生命,但终因服药量过大,于星期天不幸去世。
  
  他到底为什么要死,这对我来说始终是个谜。他对妻子不错,那两年西瓜不好买,他买了西瓜大热天骑车送回家去。妻子对他更是关心备至,他妻子在生产组工作,工资有限,可节省下钱来就给他买人参,省吃俭用苦苦地撑持着那个家……大半辈子都过了为什么忽然要死?他死得太可惜!太可惜了!!!
  
  
  
  (中国配音网 www.peiyin.com)
原文 发表于《银幕后的岁月》  浏览:1935
设置 修改 撤销 录入时间:2003/8/15 21:02:05

新增文选
最新文选Top 20
小珂聆——献给邱岳峰(收藏于2005/7/27 7:57:10
淳子邱岳峰的《简·爱》(收藏于2005/1/8 11:15:51
淳子命运的线团(收藏于2005/1/8 11:12:03
田牛我听邱岳峰的配音(收藏于2004/3/31 15:33:09
房喆南奇异的树(收藏于2004/3/31 15:29:27
苏秀花瓣撒在邱岳峰的遗体上(收藏于2004/3/31 15:27:35
石头春天里的零零碎碎(收藏于2004/3/31 15:24:35
gog忘不了的那一天(收藏于2004/3/31 15:23:11
edva11《简·爱》迷看《简·爱》(收藏于2004/3/31 15:21:50
风之弦活在梦里的邱岳峰(收藏于2004/3/31 15:20:37
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
张远山颠倒众生的外国坏蛋——破解邱岳峰之谜兼及中国之谜(访问5900次)
李元名优之死——怀念著名配音艺术家邱岳峰(访问3775次)
淳子邱岳峰的《简·爱》(访问3400次)
陈丹青多余的素材·邱岳峰(访问3003次)
淳子命运的线团(访问2995次)
雪雍关于邱岳峰的两则旧日记(访问2974次)
luoying6听爷爷讲故事——聊聊邱岳峰先生在动画片的几个配音(访问2539次)
monlight闪回的邱岳峰(访问2428次)
monlight杂谈邱岳峰配音的特点(访问2379次)
苏秀花瓣撒在邱岳峰的遗体上(访问2129次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
梁译心文选评论(评论于2014/4/12 19:07:09
梁译心文选评论(评论于2014/4/10 17:37:56
访客文选评论(评论于2014/4/10 17:31:34
访客文选评论(评论于2014/3/26 12:22:35
欣賞中行聞止矣(评论于2012/12/20 19:00:33

注册|登录|帮助|快捷