文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
仓央嘉措纪念馆

《益西卓玛》的爱情传奇

x

  
  
  
    以拍摄《香魂女》、《本命年》、《黑骏马》等影片饮誉国际国际影坛的中国著名老导演谢飞最近终于完成了他的新作《益西卓玛》,影片的英文名叫《SONG OF TIBET》(《西藏之歌》)益西卓玛是片中女主人公的名字。
  
    这部电影取材改编自西藏作家扎西达娃的同名短篇小说,讲述益西卓玛一生与三个男人的感情纠葛。影片从达娃暑假回拉萨看望多年不见的姥爷和姥姥开始,遇到姥爷病重、去世,在看护病人和料理丧事的过程中,姥姥益西卓玛给她讲述了自己曲折的一生、5O年来她和三个男人的爱情恩怨……
  
    由于记者对谢飞导演的电影如《本命年》、《黑骏马》等一直都很有兴趣,带着对这部新片的兴趣和一些问题,记者对谢飞导演进行了独家访谈。
  
    “这是世界第一部西藏文化艺术片”
  
  
    谢导对记者说他早在1991年就到西藏拍摄了一部主旋律的纪录片《世界屋脊的太阳》,后来逐渐对西藏的文化历史有了很浓的兴趣,看了小说《益西卓玛》之后,便突发奇想的欲将其改编拍成电影。
  
    当记者问到谢导如何看待以前中国电影中的几部以西藏为题材或有西藏内容的电影时。谢导强调说记者提到的几部片子如《农奴》、《红河谷》、《孔繁森》因内容和演员原因,都不能算是完全纯粹的西藏艺术片,而这部影片选用的演员均为藏族职业演员,影片的对白均为藏语。影片以西藏历史上的传奇诗人达赖六世苍央加措的情诗贯穿始终,引发了女主人公与三个男人曲折的爱情传奇。苍央加措的历史、诗歌在藏学中是很重要的一条。早在2O年代,他的情诗便被译成英文,30O年来,他的情诗被配上各种曲调在西藏各地广为传唱。
  
    西藏是个全民信教的地区,是宗教的力量支持着男女主人公的生活的信念,使他们度过无数风雨。如女主人公的万里寻夫。男女主人公晚年相依为命一同魂归天国等情节,均体现出西藏宗教中的爱、善良、帮助别人的宗旨,而桑秋由于遭受文革迫害而四处行医为生则体现出西藏宗教传播科学文化知识的一面。
  
    西藏文化艺术中的精华就是通过很多虚构的笔触真实的表现出来,中国也是世界电影史上第一部纯粹的西藏文化艺术片,在谢飞导演的构思中就这样产生了。
  
  一个女人与三个男人的爱情传奇
  
     奴隶社会的西藏,平民奴隶是不可能同贵族、僧侣有婚姻的,然而益西卓玛却偏偏和加措、贡萨、桑秋三种不同地位的人同时有了三种不同的爱情。益西年轻时被加措抢来,起初是没有感情的,但宗教的力量却使益西认为这是命运的安排。于是和加措成为夫妻,有了女儿。益西的歌唱得很好,贡萨也喜欢诗歌,益西对贡萨有朦胧爱意,而贡萨也喜欢她,但两人只能是那种秘密的情人关系。加措在外流浪的时候,益西与贡萨已有了私生子。贡萨随达赖出逃印度带走了儿子,抛弃了益西。益西千里寻找丈夫加措,途中遇到儿时伙伴,同时也一直是其精神中的爱情偶像——桑秋喇嘛,是桑秋教她唱的那首苍央加措的情歌,送给她苍央加措的诗集。益西与桑秋一起在寺庙里长大,桑秋对她也有很深的爱,但皇族喇嘛是不许结婚的,桑秋已心献佛学,益西无奈离去。找到加措后,益西让加措学手艺自食其力,就这样风雨无阻两人互相照顾,用责任、爱心一同走完了人生之路,他们的爱情生活就是踏踏实实的日常平凡生活。加措临终前,益西把她年轻时喜欢的两个男人都找来,四个老人一起干杯。一生的恩怨全融解在青梨酒中,生活到了最后,益西就死在加措的身边“生死同心”。
  
    这段曲折丰富的爱情故事告诉观众:爱情除了激情,更多的是那些平凡的曰常生活,要有责任心,用你的爱去帮助对方,这样才能建立长期稳固的感情。谢导说他对西藏的宗教文化做过很多调查、研究,对西藏的宗教如轮回、人生哲学并不是很赞同和理解:“我很尊重他们,但我终究是个局外人,很难对西藏宗教拿出我的明确、独特的想法。我只能另辟他路,人类共同的爱情与人生是影片的主题。首先我是要很真实的写藏族普通人这半个世纪的婚姻状况,再一个是要丰富、复杂。”谢导说。影片中益西的爱情生活很丰富,如与桑秋纯精神上的柏拉图式爱情,与贡萨肉体上的爱欲生活并有了私生子,与加措同甘共苦的漫长人生。益西与三个男人的感情是很微妙的。谢导说他想通过对益西卓玛一生的描述给大家一种真实、复杂、丰富的人生的认识,加措临终时对益西卓玛说他一直知道她心里有别人,但是他还是很高兴当初抢了她,跟她这样的好女人过了一生。谢导最后用旁白点明了主题“人生是爱的寻找,爱的欢乐和痛苦其实都是人生,只要你真正被爱过,你又真诚的爱过,这就是幸福。”影片里的爱就如苍央加措的诗,像布达拉宫一样永恒,人在一生中创造了爱并且找到了爱,这是很伟大的。
  
  “我为什么没与何训田、朱哲琴合作电影音乐?”
  
    何训田、朱哲琴的《阿姐鼓》、《央金玛》饮誉全球,谢飞导演为电影音乐专门去上海与两人谈过,两人现属华纳唱片签约的作曲、歌手。若与他们合作,属借用,手续繁杂,连他们自己都说很难办。另外一个原因是,他们的作品在国内能被老百姓轻松传唱的很少,在真实的情节中,益西若唱他们创作的那类作品会很古怪,后来由于很多的原因,我放弃了这个想法。谢导介绍说:“最早的剧本构想是以一个汉族女歌手去西藏拍摄有关达赖六世传说的MTV为主线,在这个过程中,她找到了益西卓玛的孙子,一个17岁左右的小伙子来演达赖六世,女歌手便认识了益西卓玛老人,老人便给女歌手讲她的身世,有一半的篇幅都是拍MTV,以此展现三百年前达赖六世的真实故事。但由于达赖六世的历史很复杂,让朱哲琴演汉族女歌手又比较困难,这个构想没有实现,后来重新改了情节,加入了桑秋,但是以益西卓玛的故事为主体,扎西达娃提出两个故事会让观众搞不清到底谁是达赖六世,因为把两个故事改成了一个故事,谢导把益西卓玛的一生写得更加丰满、充分。
  
    “作曲家张千一写的《青藏高原》在全国被老百姓广为传唱,他很适合来做电影音乐,影片中的故事是发生在山南地区,拉萨南部,雅鲁藏布江河谷,它们是西藏最富饶的地区。张千一选用了藏南的一些民间音乐素材,这首歌定名为《在那东山顶上》,内容是赞美未婚的少女或慈祥的母亲。益西唱的歌吸引了加措及贡萨,而教她唱歌的人又是与她从小一起长大的桑秋,桑秋给她的诗集又是他们俩情感的一种信物表现,这首歌成为贯穿影片的主题,很自然的音乐动机就成了这部片子的音乐主题。
  
  电影中的藏族演员和藏族歌手
  
     谢导介绍说,老年加措的扮演者是《农奴》的男主角大旺堆,今年6O多岁,扮演老年益西的演员丹增卓嘎,曾演过《文成公主》等话剧,只有5O多岁,这两个人分别是上海戏剧学院6O年代第一届和第二届的西藏毕业生。而扮演青年益西、青年加措和外孙女的拉琼、仁青、达娃则是去年上戏刚毕业,20岁出头。他们都是西藏话剧团的藏族演员。影片中的歌曲原本是希望演员自己去唱,当时也录制了很多演员自己的电影歌曲,但音乐还差一些,后来决定由武警文工团藏族女歌手、毕业于上海音乐学院的拉姆措来演唱。为了使老年益西能再苍老一些,最后决定将演员丹曾卓嘎的头发染白,柒了三四遍,头皮被烧得很疼。老演员却毫不在意,很敬业,艺德很高。谢导不懂藏语,但好在演员会说汉语,他们还能够互相交流,同时谢导还请来了西藏话剧团的语言专家当翻译。影片中青年桑秋是由民族大学的教师周铁海扮演,周铁海也是藏族人,但他不会说藏语,片中的藏语台词他只能一句句的背。有一场戏是桑秋给孩子起名,问孩子父母孩子是“男孩还是女孩?”藏语中的“男孩”稍微发音不准就会变成另一个词“虫子”。周铁海在这场戏里就出现了这种有趣的尴尬,说成了“虫子还是女孩”,在场的藏族演员均哄堂大笑,谢导后来才明白过来。索性让周铁海说汉语台词,后期找藏族演员配藏语台词。
  
  送审后的修改使影片损失了很多
  
     我曾经就西藏历史问题问谢导,“是否可以拍成与历史毫无关系的类似于《黑骏马》那样的爱情传奇故事。谢导说这样会减轻影片的份量,同时对西藏文化很难提炼出什么,融入历史背景,影片会显得厚重一些。表现西藏题材,如果对这半个世纪西藏政治社会的变化不接触就比较难,西藏在改革开放20多年来,由于国家的支持和自身的努力,它已发生了很大的变化,谢导去了6、7次西藏,他深感其发展进步之巨变。
  
    “影片在审片时被删减了达赖在1959年叛逃印度的部分内容,这在影片中只是作为一个客观历史事实出现,没有做直接的评价。益西老人的旁白:“很久以后我才知道,路过庄园的佛爷就是14世达赖喇嘛,正在向印度出逃。”旁白被剪掉对影片是个损失,尤其是现在中国的年轻人和外国人,他们不了解西藏历史,看过后可能会产生误解。文化大革命的内容也被删减,它对西藏宗教的危害很大,当时所有寺庙关闭、喇嘛还俗娶妻生子。桑秋的旁白被剪掉的具体内容是:“现在寺庙不许开放了,好在我还能行医,就到处走一走。”若不剪掉,电影的情节线还很清晰,但剪掉后却很突兀,观众会吃惊桑秋为什么不在庙里念经,而到处给人看病。”
  
  留给威尼斯等国际电影节的悬念
  
     谢导以往的片子获过不少国际影节的奖项,他说参加电影节是这种文化艺术片进入国际电影市场唯一的宣传途径。此次由于审片时间的拖延,有些影节没有赶上,现在已送展和即将送展的影片有威尼斯电影节、西班牙圣·塞巴斯蒂安电影节、东京国际电影节、韩国釜山电影节等,谢导说外国人对中国政府通过审查的西藏题材电影会有些误解,他们会认为这不是真实的西藏,加上达赖在国外经常散布一些片面的关于中国西藏的谣言。若国外影片的选片员很保守并接受了达赖的观点,很有可能将影片拒之门外,但若真的看后就会觉得这部片子比《黑骏马》内容更丰富、更好看。
  
    现在只有国内电影界的一些专家看过影片,但目前国外一些知名导演、电影艺术家还没有看到,看来这只能是成为威尼斯电影节和其它国际电影节的一个悬念了。
 浏览:4175
设置 修改 撤销 录入时间:2001/6/11 18:05:07

新增文选
最新文选Top 20
高泽言创译仓央嘉措情诗——高泽言创译(收藏于2004/12/28 17:35:51
xw六世达赖喇嘛仓央嘉措双白塔倒塌(收藏于2004/12/28 17:34:09
曾缄布达拉宫辞(序略)(收藏于2004/12/28 17:32:39
于贞志译仓央嘉措情诗选——于贞志译(收藏于2004/12/28 17:31:58
1活佛的情詩(收藏于2002/3/17 11:15:45
唯色仓央嘉措[诗歌](收藏于2001/8/24 8:49:28
为罪犯祈祷[小说]2(收藏于2001/8/24 8:49:27
为罪犯祈祷[小说]1(收藏于2001/8/24 8:47:16
x仓央嘉措生平疏议[二](收藏于2001/6/19 17:47:08
x仓央嘉措生平疏议[一](收藏于2001/6/19 17:45:36
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
x仓央嘉措生平疏议[一](访问5539次)
高泽言创译仓央嘉措情诗——高泽言创译(访问4987次)
Ivy Hsu不羈的詩人六世達賴(访问4603次)
于贞志译仓央嘉措情诗选——于贞志译(访问4558次)
1活佛的情詩(访问4554次)
黄志龙编剧话剧《布达拉宫风云》(访问4305次)
唯色仓央嘉措[诗歌](访问4225次)
x《益西卓玛》的爱情传奇(访问4176次)
黄橙六世达赖的诗情和命运(访问3939次)
x六世达赖仓央加错逸事(访问3575次)
1/2页 1 2 向后>>
文选评论
愤怒的孤树怀念故人(评论于2017/7/27 14:39:31
可口文选评论(评论于2010/4/27 14:45:14
东风情人联系(评论于2010/3/13 13:09:36
平湖秋月文选评论(评论于2009/12/2 15:19:01
山城老里文选评论(评论于2009/10/19 23:20:09

注册|登录|帮助|快捷
Powered by Netor网同纪念,2000-2026