14707号馆文选__纪念文章选摘 |
清明(USA TIME)奠李夫人(国史馆单独为夫人立传)
The Rose (sung by Bette Midler) Some say Love, it is a river, that drowns the tender reed. Some say Love, it is a razor, that leads your soul to bleed. Some say Love, it is a hunger, an endless aching need. I say Love, it is a flower, and you its only seed. Its the heart afraid of breaking that never learns to dance, Its the dream afraid of waking that never takes the chance, Its the one who wont be taken who cannot seem to give, And the soul afraid of dying that never learns to live. When the night has been too lonely, an the road has been too long, When you think that love is only, for the lucky and the strong. Just remember in the winter, far beneath the bitter snow, Lies the seed that with the suns love, In the spring becomes The Rose. 平日沉默寡言的李夫人闻将军殉国时说: "战死疆场是军人天职" 后即蒙被大哭 , 断食七日而终; 临终前频频说: "师长回来了, 师长回来了..."(夫人平日称将军 "师长") |
浏览:1495 |
| ||
| ||
新增文选 | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
|