|
|
|
中英对照:
The Last Moment ——Mu and Shion 最后的时刻 ——穆和史昂 Twelve gold saints standing in front of the wailing wall, they are going to die, for Athena, for all the people in the world, for peace and love. It’s the last moment. 十二个黄金圣斗士站在叹息之墙前,他们将要赴死,为了雅典娜,为了这个世界上所有的人们,为了和平和爱。这是最后的时刻了。 Mu: My lord, are you listening? 穆:大人,你在听吗? Shion: Yes, Mu, I’m listening. 史昂:是的,穆,我在听。 Mu: I want to beg your forgiveness, my lord. 穆:我想请求您的宽恕,大人。 Shion: Forgiveness? Why, my child? 史昂:宽恕?为什么,我的孩子? Mu: My lord, I met you when I was only three years old. Since then, you are always being my way of the life. I just want to go along the way that you went. I just want to be a saint like you, loyal to the goddess, loyal to the world. But, I don’t believe myself, when you appeared again at the gate of the Aries Temple after thirteen years, when you gave me your command, I hesitated. I’m sorry, my lord. I shouldn’t suspect your action. I should believe in you no matter when, no matter where, we are. Forgive me. 穆:大人,当我年仅三岁时遇到了您。从那时起,您就一直是我人生之路。我只是希望能够沿着您走过的路前进,我只愿成为和您一样的圣斗士,忠于女神,忠于这个世界。但是,我自己都无法相信,当您十三年后再一次出现在白羊宫的门前,向我下达命令,我犹豫了。对不起,大人。我不应该怀疑您的行动,我应该相信您,无论何时,无论何地。原谅我。 Shion: Silly child, you needn’t ask my forgiveness. What you have done is right. When I saw you again after that long long thirteen years, you have been a saint, a gold saint, guarding the Aries Temple. It never occurs to me before that you consider your obligation even higher than my order. Don’t stray, Mu. It’s the time that you go your way. 史昂:傻孩子,你不必请求我的宽恕。你做得是对的。当我经过了那漫长的十三年,再一次见到你,你已经是一个圣斗士,一个黄金圣斗士了,守卫着白羊宫。我以前从来没想过,你把你的使命看得甚至重于我的命令。不要彷徨犹豫,穆。是你走自己的路的时候了。 “Mu, it’s the time, go!” It’s Saga’s voice. “穆,到时候了,来吧!”是撒加的声音。 “Go!” “来吧!” Mu: My lord, I’m coming. You will wait for me, won’t you? 穆:大人,我来了。你会等我的,是吗? Shion: Yes, my child, I’m waiting for you. 史昂:是的,我的孩子,我等着你。 “My lord, I die now, not for Athena, not for the world, not for peace and love, just for you.” “大人,我要死了,不是为了雅典娜,不是为了这个世界,不是为了和平和爱,只是为了你。” |
| 浏览:626 |
| ||
|
| ||
| 新增文选 | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
|