文选目录 全部文选 添加文选 添加目录
伶元纪念馆
中国古代文献_中国古代文献~史部_116172号馆文选__飞燕外传

赵飞燕外传(三)

伶元

  赵飞燕外传(三)
  
  【谨按】:明尼苏达大学东亚图书馆藏《顾氏文房小说》两函十册,其卷六收《赵飞燕外传》。雪中访书,聊充手民,植诸网上。此篇旧题汉伶玄撰,后之学者多认其为伪托。如宋陈振孙《直斋书录解题》“传记类”已疑其非,《四库全书总目提要》承其说并详辩之。略云汉家火德之说本后人附会,而司马温公不察,径取淖方成“祸水灭火”语入《通鉴》。且《外传》“其文纤靡,不类西汉人语”。鲁迅《中国小说史略》谓“大约为唐宋人所作”,荷兰高罗佩氏《中国古代房内考》称为唐代传奇。日本盐谷温氏《中国小说概论》以为大概出于六朝。《汉书·外戚传》:“(飞燕)本长安宫人,初生时,父母不举,三日不死,乃收养之。及壮,属阳阿主家,学歌舞,号曰飞燕。成帝尝微出行,过阳阿主,作东,上见飞燕而悦之。入宫大幸,有女弟子复召入,俱为婕妤,贵倾后宫……。”六朝及唐人每以飞燕故事入诗,如梁元帝之“何言飞燕宠,青台生玉辉”。李白之“天行乘玉辇,飞燕与君同”、“借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆”。李商隐《可叹》:“梁家宅里秦宫人,赵后楼中赤凤来。”至如“温柔乡”、“慎恤胶”亦早成典故。又馆中《龙威秘书》收有《飞燕遗事》一种,撰人不详。宋传奇有秦醇《赵飞燕别传》,出《青琐高议》,后人或讥评其“辞意芜劣”。台湾所刊“中国历代禁毁小说”系列收《昭阳趣史》一种,实为敷演《飞燕外传》之作,而文辞作意,等而下之矣。
  
  
  【注释】
  
  ①脉,原本作〔月瓜〕。古人认为合谐的性生活可以调节循环,故称为脉。有关
  
  解释可参见高罗佩《中国古代房内考》。
  
  ②懿,原本作〔女+上医下心〕。此为同音替代。
  
  ③亦,原本作〔上亦下巾〕,字义为小帐幕。此处同音假借。
  
  ④视,原本作〔目示〕,视字的异体字。
  
  ⑤筘,原本作〔弓区〕,音kōu。〔弓区〕环即指环。
  
  ⑥觳,原本觳字以糸代角,音hú,意为绉纱。
  
  ⑦恤,原本作〔血阝〕,恤字的异体字。
  
  ⑧撮,原本“最”换“卒”,意拔,音cuò。
  
  〔校注赘言〕此本文字完全根据原本,包括异体字。一些古字用法有别于今,比如:
  
  “亡”今为“无”;“颛”古通“专”。新式标点为键入者所加。后附伶玄自叙,或为伪托。然其感喟盛衰成败之语,甚值一读。此处一并附上。
  
 浏览:885
设置 修改 撤销 录入时间:2014/9/19 10:23:34

新增文选
最新文选Top 20
伶元赵飞燕外传(三) (收藏于2014/9/19 10:23:34
伶元赵飞燕外传(二) (收藏于2014/9/19 10:23:34
伶元赵飞燕外传(一) (收藏于2014/9/19 10:23:34
1/2页 1 2 向后>>


访问排行Top 20
伶元赵飞燕外传(一) (访问965次)
伶元赵飞燕外传(三) (访问886次)
伶元赵飞燕外传(二) (访问774次)
1/2页 1 2 向后>>

注册|登录|帮助|快捷
Powered by Netor网同纪念,2000-2024