|
May Peace be with you...
Even though I’ve only known you for about 3 months, I’ll never forget you, for you are one of the nicest persons I’ve met in my life. I still remember the times when you taught me Pinyin...the sound of your voice still pops up in my mind whenever I try to pronounce Mandarin correctly. Thanks for your patience and encouragement with my Chinese, and for all your help at work. When I first heard about your shocking news, and was waiting in the office near your cube, praying and reciting Amitabha Buddha’s name for you, I can feel that you were around the office...very peacefully and calmly. But when I went to the mort to identify your body, I can sense that you’ve already gone...your soul has already left this world and has already started your new journey. I can tell an expression of peacefulness from your face, which implies hardly any suffering upon death. This is imaginable...A person as nice as you are, there shouldn’t be any length of suffering upon death, and I know that you are going to a very happy place. I know that you are not a Buddhist, but I still would like to wish you, in my own special way: "May Buddha be with you, always and forever..." Winie Wong Celox Networks (译文) 安息吧…尽管我只是三个月前才认识的你,但我永远不会忘记你,因为你是我遇到过的最好的人之一。 我仍然记得你教我学拼音的那些时候…。每当我试图正确地讲普通话的时候,你的声音就会回响在我耳边。非常感激你对我的耐心和鼓励,以及所有工作上的帮助。 当我第一次听到你的噩耗,在你的办公桌旁为你颂念阿弥陀佛佛号时,我可以感觉到你仍在办公室里…那么平静。但当我去辨认你的尸体的时候,我却感觉到你已经离去…你的灵魂已经离开了这个世界,开始了新的旅程。从你的脸上我看到了平静的表情,很难令人相信你是承受了痛苦而离去的。这是可以想象的…一个象你这般如此好的人,是不应该因死亡而承受任何痛苦的,而且我相信你是去往极乐世界的。 我知道你不是一个佛教徒,但我仍希望用我的方式来为你祈祷:“愿佛祖保佑你。” 王诗若 Celox Networks |
| 浏览:1254 |
| ||
|
| ||
| 新增文选 | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
|